【星坛综艺会11期】《O Sole Mio(我的太阳)/Italiano》感谢阿普老师点歌
飞翔的雅德维加
楼主 (文学城)
大家春安。感谢阿普老师点歌。现在唱歌不比疫情期间时间充裕,都是见缝插针,好久没有进行如此宏大叙事的作业了。
演唱与制作 楼主
一个有着男高音技术与禀赋的野蛮女高音--你很难说这是美少年之音还是美女之音。这一版我喜欢把high C唱得很松弛、邻家又娓娓道来。
以前唱过的一版的视频 意大利语《我的太阳》O sole! Che bella cosa e na iurnata e sole l’aria serena doppo me tempesta pell’aria fresca pare gia na festa ma na tu sole chiu belo oi ne o sole mio sta infronte a te o sole,o sole mio sta infronte a te sta infronte a te quanno fa notte e o sole se ne scenne me vene quase una malicunia sotto a fenesta en me restarria quanno fa notte e o sole se ne sceene o sole, o sole mio 《我的太阳》 歌词大意: 啊!多么辉煌, 灿烂的阳光! 暴风雨过去后天空多晴朗, 清新的空气令人精神爽朗。 啊,多么辉煌灿烂的阳光! 还有个太阳比这更美, 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你! 还有个太阳,比这更美! 啊,我的太阳, 那就是你! 啊,太阳,我的太阳, 那就是你! 那就是你! 温故知新,疫情下的德意志图书馆,当时就想,疫情结束后,我要到尖顶后面的园子引吭高歌O Sole Mio,可惜有贼心没有贼胆,未曾实现。 现在我又想,以后故地重游,我要在帕米尔星空下唱太阳,嗯,这是中国科学院新疆某所的天文学博士帅哥全程手把手教我拍出来的作品--我觉得,挺符合“爱的星空”坛名的。