Redian新闻
>
往日再现--多么好听的歌!应大学同学的要求,我把它翻译成中文了。

往日再现--多么好听的歌!应大学同学的要求,我把它翻译成中文了。

博客

https://www.youtube.com/watch?v=PlrWUiK-vNo

往日再现--词意

年少时,我常听广播,等候我最爱的歌。我会随声跟唱,笑容挂在我的脸上。

那是多么美好的时光,仿佛就在昨天。我在想:时光都去哪儿啦?我最爱的歌又都回来啦,就像重逢的老友。

每一句莎啦啦啦,每一个喔喔,都仍迷人。每一句星格玲格玲,唱起来还是那么顺口。

当歌唱到男孩让女孩伤心的部分,我会潸然泪下。就像以前一样,往日情景再现。

往事如烟,美好记忆。映照如今,世事变迁,悲上心头。

那些我曾吟唱过的爱的歌,我记住了每一句歌词。那些久远的旋律,仍旧那么动听。它们让时光消逝。

我最珍爱的记忆,回荡在我脑海,那么清晰,让我落泪。往日的情景,又一次再现。

Yesterday Once More

When I was young I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along, it made me smile

Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I loved so well

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's, so fine

When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry, just like before
It's yesterday once more

Lookin' back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad, so much has changed

It was songs of love that I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

All my best memories come back clearly to me
Some can even make me cry, just like before
It's yesterday once more

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

Every sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o, still shines
Every shing-a-ling-a-ling, that they're startin' to sing's so fine

Songwriters: JOHN BETTIS, RICHARD LYNN CARPENTER
© Universal Music Publishing Group
For non-commercial use only.
Data from: LyricFind
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-偶行偶素
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。