Redian新闻
>
非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application
avatar
非英语文件的翻译Certification for EB1a 140 application# Immigration - 落地生根
m*o
1
Some friends asked me about how to get the translation certification.
Actually, it is pretty simple. Please visit the USCIS website: http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembling-applications-mailing, where the USCIS provides the certification format. You can ask your friend to be the translator. I asked my LD to sign the certification. :)
The following is from the USCIS website:
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
avatar
b*l
2
Up
avatar
W*n
3
还需要公证一下。
avatar
m*o
4
如果是为了140 application,不需要公证吧。我的没去公证,就是交了个
Certification by Translator在RFE response中,10月底140 approve了
USCIS的网站上没说要公证,只提了Certification by Translator,

【在 W*******n 的大作中提到】
: 还需要公证一下。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。