今天bing图片是赛龙舟# PDA - 掌中宝
s*n
1 楼
通俗解读,具体细则需要等USCIS
USCIS will:
Work with the Department of State to develop a method to allocate immigrant
visas to ensure that all immigrant visas authorized by Congress are issued
to eligible individuals when there is sufficient demand for such visas.
(要放水,要放足)
Work with the Department of State to modify the Visa Bulletin system to more
simply and reliably make determinations of visa availability.
(大概算一算就放,别弄得很麻烦)
Provide clarity on adjustment portability to remove unnecessary restrictions
on natural career progression and general job mobility to provide relief to
workers facing lengthy adjustment delays.
(I-140/485等的时间长的问题要解决,给换工作)。
Clarify the standard by which a national interest waiver may be granted to
foreign inventors, researchers and founders of start-up enterprises to
benefit the U.S economy.Authorize parole, on a case-by-case basis, to
eligible inventors, researchers and founders of start-up enterprises who may
not yet qualify for a national interest waiver, but who:Have been awarded
substantial U.S. investor financing; orOtherwise hold the promise of
innovation and job creation through the development of new technologies or
the pursuit of cutting-edge research.
(新的NIW种类)
Finalize a rule to provide work authorization to the spouses of certain H-1B
visa holders who are on the path to lawful permanent resident status.
(马上实行H4-EAD)
Work with Immigration and Customs Enforcement (ICE) to develop regulations
for notice and comment to expand and extend the use of optional practical
training (OPT) for foreign students, consistent with existing law.
(扩大延长OPT)
Provide clear, consolidated guidance on the meaning of “specialized
knowledge” to bring greater clarity and integrity to the L-1B program,
improve consistency in adjudications, and enhance companies’ confidence in
the program.
USCIS will:
Work with the Department of State to develop a method to allocate immigrant
visas to ensure that all immigrant visas authorized by Congress are issued
to eligible individuals when there is sufficient demand for such visas.
(要放水,要放足)
Work with the Department of State to modify the Visa Bulletin system to more
simply and reliably make determinations of visa availability.
(大概算一算就放,别弄得很麻烦)
Provide clarity on adjustment portability to remove unnecessary restrictions
on natural career progression and general job mobility to provide relief to
workers facing lengthy adjustment delays.
(I-140/485等的时间长的问题要解决,给换工作)。
Clarify the standard by which a national interest waiver may be granted to
foreign inventors, researchers and founders of start-up enterprises to
benefit the U.S economy.Authorize parole, on a case-by-case basis, to
eligible inventors, researchers and founders of start-up enterprises who may
not yet qualify for a national interest waiver, but who:Have been awarded
substantial U.S. investor financing; orOtherwise hold the promise of
innovation and job creation through the development of new technologies or
the pursuit of cutting-edge research.
(新的NIW种类)
Finalize a rule to provide work authorization to the spouses of certain H-1B
visa holders who are on the path to lawful permanent resident status.
(马上实行H4-EAD)
Work with Immigration and Customs Enforcement (ICE) to develop regulations
for notice and comment to expand and extend the use of optional practical
training (OPT) for foreign students, consistent with existing law.
(扩大延长OPT)
Provide clear, consolidated guidance on the meaning of “specialized
knowledge” to bring greater clarity and integrity to the L-1B program,
improve consistency in adjudications, and enhance companies’ confidence in
the program.