x5
2 楼
【 以下文字转载自 Notice 讨论区 】
发信人: deliver (自动发信系统), 信区:
标 题: x5 封 majiamojo 在 PhotoGear 版
发信站: BBS 未名空间站自动发信系统 (Sat Sep 8 11:31:20 2012)
【此篇文章是由自动发信系统所张贴】
由于 majiamojo 在 PhotoGear 版的 发表不恰当文章 行为,
被暂时取消在本版的发文权力 14 天。
备注:在版面无端造谣,涉及其他id
版主:x5
Sat Sep 8 11:30:40 2012
发信人: deliver (自动发信系统), 信区:
标 题: x5 封 majiamojo 在 PhotoGear 版
发信站: BBS 未名空间站自动发信系统 (Sat Sep 8 11:31:20 2012)
【此篇文章是由自动发信系统所张贴】
由于 majiamojo 在 PhotoGear 版的 发表不恰当文章 行为,
被暂时取消在本版的发文权力 14 天。
备注:在版面无端造谣,涉及其他id
版主:x5
Sat Sep 8 11:30:40 2012
h*e
3 楼
我看的懂的几个字是'我。。。亲。。。雀。。。'. md太邪恶了
r*d
4 楼
黄鹤楼日文版
t*i
6 楼
黄鹤楼??真能扯。。。
不是俳句更不是和歌,不符合格式。最左边一列下面看不大清楚,还用的是旧式假名?
不是俳句更不是和歌,不符合格式。最左边一列下面看不大清楚,还用的是旧式假名?
G*D
7 楼
来遊親雀
中文意思是
沒有親人(無依無靠)的小麻雀呀,我也和一樣的孤單。到這邊來,我們一起玩吧。
中文意思是
沒有親人(無依無靠)的小麻雀呀,我也和一樣的孤單。到這邊來,我們一起玩吧。
g*y
10 楼
尼玛,这明明是汉字。没有日本字这个东西
日语没有自己的文字,日本人都说他们用的都是汉字。
你不认识不代表它不是汉字
日语没有自己的文字,日本人都说他们用的都是汉字。
你不认识不代表它不是汉字
s*t
11 楼
片假名被当做汉字,哭了
g*y
12 楼
首先,图里的是平假名
其次,平假片假名都是汉字简化来的
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E5%81%87%E5%90%8D
韩语才是抛弃了汉字自己创造的文字
是没有日本字的说法哦
【在 s*********t 的大作中提到】
: 片假名被当做汉字,哭了
其次,平假片假名都是汉字简化来的
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B3%E5%81%87%E5%90%8D
韩语才是抛弃了汉字自己创造的文字
是没有日本字的说法哦
【在 s*********t 的大作中提到】
: 片假名被当做汉字,哭了
G*D
13 楼
日文中写汉字表示你认字的程度,但不代表其他平假名就没其他的意思,现在日本很多
人不懂比较难的汉字,为求简便,从头到尾只写平假名,跟我们认繁体字是一样的,现
在不是也很多人连基本的繁体字都不懂。
人不懂比较难的汉字,为求简便,从头到尾只写平假名,跟我们认繁体字是一样的,现
在不是也很多人连基本的繁体字都不懂。
d*r
14 楼
相传小林一茶六岁所作俳句。
马克西敏
来自: 马克西敏 2012-10-19 19:30:12
原文:
我と来て遊べや
親のない雀!
罗马字注音:
Wareto kite asobe ya
oya no nai suzume
周作人译:
和我来游戏罢,
没有母亲的雀儿!
浅析:据百科上说为一茶六岁时的习作,却已展现了惊人的表现力,非常随意的一句话
,却表现出孩童的天真与善良,以及对动物的热爱。一茶一生作俳句无数,但最早的这
一首我认为不是后来所作俳句可以超越的。短短17个音,以“遊べ”一词将整个事件串
联,让人从中读到一种单纯至极所产生的哀愁与温馨的寂寞。本来只是一只麻雀而已,
但一茶瞬间就看到它没有母亲这一孤独的存在状态,赋予句子以深度;而“我と来て遊
べや”这一句呼唤,则加深了寂寥与无常的感觉,似乎使人进入这一天真的呼唤所带来
的回音一般的梦幻世界里。这是俳句中上乘的杰作,不是凡俗之辈可以超越和模仿的。
【在 v****s 的大作中提到】
: 这里人气旺,翻译版没人气。
: 系里秘书不知道从哪搞了块木板。
马克西敏
来自: 马克西敏 2012-10-19 19:30:12
原文:
我と来て遊べや
親のない雀!
罗马字注音:
Wareto kite asobe ya
oya no nai suzume
周作人译:
和我来游戏罢,
没有母亲的雀儿!
浅析:据百科上说为一茶六岁时的习作,却已展现了惊人的表现力,非常随意的一句话
,却表现出孩童的天真与善良,以及对动物的热爱。一茶一生作俳句无数,但最早的这
一首我认为不是后来所作俳句可以超越的。短短17个音,以“遊べ”一词将整个事件串
联,让人从中读到一种单纯至极所产生的哀愁与温馨的寂寞。本来只是一只麻雀而已,
但一茶瞬间就看到它没有母亲这一孤独的存在状态,赋予句子以深度;而“我と来て遊
べや”这一句呼唤,则加深了寂寥与无常的感觉,似乎使人进入这一天真的呼唤所带来
的回音一般的梦幻世界里。这是俳句中上乘的杰作,不是凡俗之辈可以超越和模仿的。
【在 v****s 的大作中提到】
: 这里人气旺,翻译版没人气。
: 系里秘书不知道从哪搞了块木板。
相关阅读
重庆一旅游副局长拍照落水 20岁战士为救援牺牲昨天跟我入AMZN的人发包子吧conurus太烦人了请问什么时候买相机比较便宜啊?谁要filter来着canon家的镜头美国产的为什么比Imported的贵?哈,D700又开始上货了mm = 鸡血万佛,申请H1B要找律师吗?为啥版面被清空了。。严重怀疑泥坑824得发布会D4 news/rumor from dpreview?问室内器材照,最简单的布局?wsn们日子都过得好开心板上才2人哪些网站能让国内的朋友看到照片 (转载)Nikon Corporation is pleased to announce 。。。家里被偷了,4台HP的Touchpad丢了, (转载)how to choose the right ISO?kingston还是不靠谱啊