赞一下讯飞手写输入# PDA - 掌中宝
L*d
1 楼
众所周知,张柏芝版的《危险关系》是根据法国原著为基础,把时代背景改为了抗日时
期的上海。其实在03年韩国已经拍过同样的改编题材,片名叫做Untold Scandal/ 中译
《丑闻》。两部都看过后发现,这中国版(或者叫张柏芝版,因为就看见张柏芝在上面
乱晃,捧得太明显了)比韩版差带多。
首先是编剧差,既没有领会原著的精髓,属于自己的发挥也无厘头。人物之间的爱与恨
不是没有铺垫好,就是乱铺垫,结果就是不能让观众relate到人物。
表演也比韩版的差,章子怡就一张poker face,还是摆脱不了刁蛮的路线,不适合其所
应该塑造的人物,那个端庄娴淑外冷内热的寡妇。张柏芝就不用说了,全片就见她在上
面乱晃,出了太多不必要的镜头。女三也完全挑错了,与其应该扮演的人物之间毫无感
觉。也不知道这样的女三是怎么挑出来的。难道是与制片熟就可以了么?
唯一可以宽慰的也许是,张柏芝版用的也是韩国导演。
期的上海。其实在03年韩国已经拍过同样的改编题材,片名叫做Untold Scandal/ 中译
《丑闻》。两部都看过后发现,这中国版(或者叫张柏芝版,因为就看见张柏芝在上面
乱晃,捧得太明显了)比韩版差带多。
首先是编剧差,既没有领会原著的精髓,属于自己的发挥也无厘头。人物之间的爱与恨
不是没有铺垫好,就是乱铺垫,结果就是不能让观众relate到人物。
表演也比韩版的差,章子怡就一张poker face,还是摆脱不了刁蛮的路线,不适合其所
应该塑造的人物,那个端庄娴淑外冷内热的寡妇。张柏芝就不用说了,全片就见她在上
面乱晃,出了太多不必要的镜头。女三也完全挑错了,与其应该扮演的人物之间毫无感
觉。也不知道这样的女三是怎么挑出来的。难道是与制片熟就可以了么?
唯一可以宽慰的也许是,张柏芝版用的也是韩国导演。