b*s
2 楼
“Hello XXX,
Thank you for your recent Sony purchase. We would like to inform you we are
experiencing a delay with your Sony order. Due to the flood in Thailand and
the direct damage to Sony’s manufacturing facilities resulting from the
flood, Sony is not able to meet the original delivery schedule that we
shared with you when you ordered the NEX-7 camera. It is our highest
priority to launch the NEX-7 as soon as possible and we would like to update
you bi-weekly beginning Monday, November 21st until we can confirm the new
intended shipping date. As a reminder, pursuant to your pre-order terms,
your charge will not place until the order is shipped. We apologize for this
unforeseeable situation and thank you for your continued support. You are
going to love your NEX-7 camera!
Sincerely,
Sony Customer Care
"
Thank you for your recent Sony purchase. We would like to inform you we are
experiencing a delay with your Sony order. Due to the flood in Thailand and
the direct damage to Sony’s manufacturing facilities resulting from the
flood, Sony is not able to meet the original delivery schedule that we
shared with you when you ordered the NEX-7 camera. It is our highest
priority to launch the NEX-7 as soon as possible and we would like to update
you bi-weekly beginning Monday, November 21st until we can confirm the new
intended shipping date. As a reminder, pursuant to your pre-order terms,
your charge will not place until the order is shipped. We apologize for this
unforeseeable situation and thank you for your continued support. You are
going to love your NEX-7 camera!
Sincerely,
Sony Customer Care
"
p*e
3 楼
怎么看像是你写的?
are
and
update
new
this
【在 b*******s 的大作中提到】
: “Hello XXX,
: Thank you for your recent Sony purchase. We would like to inform you we are
: experiencing a delay with your Sony order. Due to the flood in Thailand and
: the direct damage to Sony’s manufacturing facilities resulting from the
: flood, Sony is not able to meet the original delivery schedule that we
: shared with you when you ordered the NEX-7 camera. It is our highest
: priority to launch the NEX-7 as soon as possible and we would like to update
: you bi-weekly beginning Monday, November 21st until we can confirm the new
: intended shipping date. As a reminder, pursuant to your pre-order terms,
: your charge will not place until the order is shipped. We apologize for this
are
and
update
new
this
【在 b*******s 的大作中提到】
: “Hello XXX,
: Thank you for your recent Sony purchase. We would like to inform you we are
: experiencing a delay with your Sony order. Due to the flood in Thailand and
: the direct damage to Sony’s manufacturing facilities resulting from the
: flood, Sony is not able to meet the original delivery schedule that we
: shared with you when you ordered the NEX-7 camera. It is our highest
: priority to launch the NEX-7 as soon as possible and we would like to update
: you bi-weekly beginning Monday, November 21st until we can confirm the new
: intended shipping date. As a reminder, pursuant to your pre-order terms,
: your charge will not place until the order is shipped. We apologize for this
d*0
4 楼
sonystyle买的?
d*u
8 楼
baozi!
x*c
9 楼
哪个网站这么傻发了200cb
相关阅读