Redian新闻
>
似是故人来——董诰和乡人的《游坑西董府邴太夫人墓》
avatar

似是故人来——董诰和乡人的《游坑西董府邴太夫人墓》

窈洲记
1楼

2016年5月的一天,我路过体育馆,在路边的报刊栏看到前一天的《富阳日报》,上面有一篇题为《百年前的富阳文艺青年究竟是如何“文艺”?》的文章,文章的线索是由富春第二小学的邵老师提供的,“我在整理自家老房子时,翻出了一叠古书,其中有几本手抄本特别引人注意,里面有几首反映富春江、富阳农村的诗歌。邵老师的老家位于银湖街道杜墓村。前段时间,她在整理老房子时,无意间翻出了一堆古书。”
浏览文章时,我看到其中有“半农子”赋诗《游坑西董府邴太夫墓》的记载,“坑西董府邴太夫”不就是大学士董诰的生母邴夫人吗?既然和董诰有关,看来可以挖掘一下。
我当即联系在二小工作的李同学,要她帮助牵线搭桥联系一下邵老师。经李同学联系,我与邵老师电话进行了简短沟通,然后将邵老师加为微信好友。微信中,邵老师说古书的原稿还在记者那里,他允诺拿到原稿后,会将相关照片发给我。
过了几天,我收到了邵老师发来的有《游坑西董府邴太夫墓》诗文这一页的照片。
游坑西董府邴太夫墓
半农子
夫谥恭公子恪公,侯门懿范著朝中。
君王御送还乡里,宰相亲扶出府中。
几道凤旌分左右,两行虎旅列西东。
只今剩有一抔在,满目凄凉蔓草笼。
除去“半农子”写的《游坑西董府邴太夫墓》,还有“九成子”写的《戏赠新婚友人》。按我分析,“九成子”、“半农子”等应该是富阳本地人士,或是对富阳非常熟悉的乡间文人,其中数人不但生活于同一年代,甚至可能还是好友,且常常交流,以诗会友。
诗句中的部分词语解释为:“懿范”:美好的风范、品德,王勃《滕王阁序》有“宇文新州之懿范”;“凤旌、虎旅”:指旗帜;“一抔(póu)”,意为一捧黄土,借指坟墓,出处《史记•张释之冯唐列传》“假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎”;“蔓草”,是一种蔓生的草,蔓即蔓生植物的枝茎,由于它滋长延伸、蔓蔓不断,因此人们寄予它有茂盛、长久的吉祥寓意。“笼”,笼罩,如民国十六年版《临榆县志》中《古石门八景》就有“败瓦颓垣蔓草笼,石门西畔药王宫”。
不知是笔误还是其它原因,仔细品读和推敲,我发现这首诗中有多处错误和瑕疵。
首先,诗名《游坑西董府邴太夫墓》有纰漏。据《清中期书画家董邦达、董诰父子书法研究》一文记载,“雍正八年(1730),董邦达时年35岁。约是年前后,董邦达得励府婢女邴氏,即后之侧室夫人。乾隆四年(1739),董邦达元配华氏夫人卒,旋,董邦达以中馈无人,知邴氏贤,聘主内政。邴氏时年十九。乾隆五年(1740)三月廿七日(4月23日),董诰生。”由此可知,邴夫人是董诰的生母,生董诰时,董邦达45岁,邴氏20岁。
到了乾隆三十六年(1771),“十一月,因董诰官中允,邴太夫人诰封太宜人”,再到了乾隆四十二年(1777),“五月,因董诰官侍郎,邴太夫人诰封一品太夫人”。然后,又到了嘉庆二年(1797)二月二十七日,邴太夫人卒,享年77岁,董诰时年58岁,“董诰扶柩南归,居乡守制,葬母于四仙山”。
日历翻到了2008年9月,《富阳日报》有《富阳首现一品诰命墓碑,通向墓地石阶有百余级》的介绍,起因是在富阳第三次全国文物普查的背景下,文物馆人员在高桥镇坑西村发现了一块墓碑,墓碑为青石板,大约两尺宽,两米长,当中清晰地竖刻着“皇清诰封一品太夫人显妣邴太夫人之墓”几个碗口般大小的字,石碑右下方刻着“大清嘉靖年间”字样。“一品太夫人”、“邴太夫人”、“大清嘉靖年”等信息关联起来,“董诰母亲的墓就在高桥坑西村”的说法有了更加充足的物证。待有机会,去坑西祭拜一下邴太夫人墓。
综合以上信息,诗名《游坑西董府邴太夫墓》其中的“邴太夫墓”,我认为少了一个“人”字,应该为“邴太夫人墓”。“邴太夫墓”和“邴太夫人墓”的意思不同。
其次,诗中将董邦达、董诰父子的谥号弄反了。谥号,是指古代帝王、诸侯、卿大夫、高官大臣等死后,朝廷根据他们的生平行为给予一种称号以褒贬善恶。谥法制度有两个要点:一是谥号要符合死者的为人,二是谥号在死后由别人评定并授予。君主的谥号由礼官确定,由即位皇帝宣布,大臣的谥号是朝廷赐予的。谥号带有评判性,相当于盖棺定论。根据记载,董邦达(1699---1769),赐谥文恪,董诰(1740-1818),赐谥文恭。诗句中“夫谥恭公子恪公”就属于明显有错误,正确的应该为“夫谥恪公子恭公”。
再则,诗句中文字有瑕疵。“夫谥恭公子恪公,侯门懿范著朝中;君王御送还乡里,宰相亲扶出府中”,两句的结尾都用到了“中”字,文字重复,这是诗文的大忌,影响了诗文的质量。是否可以在淡化平仄的背景下,将“侯门懿范著朝中”改为“侯门懿范权位重”。
至此,“半农子”描写董诰生母邴太夫人的诗可以修改为:
游坑西董府邴太夫人墓
半农子
夫谥恪公子恭公,侯门懿范权位重。
君王御送还乡里,宰相亲扶出府中。
几道凤旌分左右,两行虎旅列西东。
只今剩有一抔在,满目凄凉蔓草笼。
全诗写物抒情、叙景感怀,从描述邴太夫人的丈夫、儿子出类拔萃、位列重臣,到邴太夫人出丧的高规格和大气势,最后归结到一切荣华富贵,历经风吹雨打,终究满目凄凉。
这就是无法回避的轮回人生!
2016年9月11日
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。