Redian新闻
>
陈丹青先生《局部》的误读
avatar

陈丹青先生《局部》的误读

梅花一斗
1楼
陈丹青先生的《局部》,想必大家都有看过,节目做得好,精致,自从看了《局部》,相信您到欧洲各大博物馆参观,都可以装一下了。
其中这一幅画,特别吸引陈丹青先生,他用了四讲来研究这一幅画。通过讲解这一幅画,陈先生将整个印象派发生的事情都讲得明明白白、清清楚楚。这幅画好,毋庸置疑,但好在哪里?画家为什么创作了这幅画?不得而知。
陈丹青先生最后总结陈词:“梵高这幅未完成的画,你非要说他有多好,我只能借中国这八个字‘一笔草草,恰到好处’,或者直接就用赵孟頫的话说:‘尽其妙也’!”
确实,通过陈丹青先生的讲解,我们知道印象派画家,自己决定画作收笔于何处,这是自己的事,和别人何干?
但是,也许,陈丹青先生没有看到原作,只是印刷品,所以影响了他的解读,是否有更深层次的意思、故事没有被解读出来?

梵高的这幅画是私人收藏,所以没有陈列在阿姆斯特丹梵高博物馆里,昨天,在荷兰高费吕韦国家公园里的库勒-穆勒博物馆里,笔者有幸见到原作,恍然大悟。
avatar
梅花一斗
2楼
陈丹青先生带我们领略了印象派大师们的做派,为了说明这一幅画,特意提到比沙罗和塞尚师徒二人,尤其塞尚,提倡“活画”,画作完成在不该完成的地方,使大众能领略到画家的绘画过程,总之,都是未完成的艺术。
处于同一时期的梵高,1885年完成《吃土豆的人》,他的大量画作是十九世纪八十年代这一时期创作的,而印象派那两位师徒定交在六十年代,他们的不完成的艺术有没有影响到梵高?要知道梵高当时是没有地位的,印象派诸大佬也不带他玩,把梵高也归入印象派,好像很牵强。
另外一说,会不会是梵高影响了印象派?印象派看了他的没完成的画,铺天盖地地加以发挥。这是不可能的,也就是印象派不完成画作有影响梵高的可能,而梵高这幅未完成的画作,难以影响印象派。
但梵高毕竟是梵高,他没有沿着印象派的这些路子,逐其流而扬其波,而他这幅未完成的画,不是刚学绘画画不下去的半成品,因为如果是半成品,他能画《吃土豆的人》,难道不能在自己画技成熟的时候完成该画?
很显然,他不是画不下去了,而是有意为之。
而同题材的画作,梵高喜欢画好几幅,《吃土豆的人》就有两个版本,而为了画《吃土豆的人》,他还分别画了画中个别人物的肖像,有一个吃土豆的人还出现在《挖土豆》里。
也就是说,梵高这幅未完成的画,会不会是哪一幅画的一个肖像图、分图?或者还有同题材的另外一幅,甚至有姊妹篇。
这些都没有找到证据,直到笔者站在这幅画的前面,才恍然大悟,原来梵高画了另外一幅夫妻篇。
多的就不说,上图片。

avatar
梅花一斗
3楼
各位朋友仔细看看两张画作,是不是很像?当然,这一幅画人物衣着华丽,只是面部表情没有完成,要知道,塞尚未完成的画很多,梵高不完成的画作的确不多,也许找不出第三张,这样我们可以推断,他是有意为之,并不是画不下去而驻笔。
但梵高为什么要这么做?
先申明一点,参观博物馆我没有租讲解耳机,也没有导游讲解。
答案在画作的名称上,真是“名可名非?常名!”
第一幅画取名:fisherman,渔夫。
第二幅画取名:fisherman wife 渔夫的妻子。
下面不用我再讲了吧?
梵高很少画宗教画,但也有涉及,画过《圣经、小说、烛台》。
梵高画了大量的向日葵和风景画。
另外,十九世纪三十年代成书的《格林童话》,而且是德语的,梵高德语很好的,格林童话中的几十个故事,他画了自己喜欢的一个,未尝不可。
我们不要被普希金盗版的《渔夫和金鱼的故事》误导,《格林童话》原著里是《渔夫和他的妻子》,而且不是金鱼,是比目鱼。
现在我们再仔细看看梵高解读《渔夫和他的妻子》,他通过怎样的手段来表现两个人的。
我解读到几点,不一定准确;
1、渔夫被妻子数次要求去找比目鱼,实现自己的物质愿望,所以渔夫的妻子衣服已经不是渔夫这个阶层能提供的了,也许你觉得不怎么样,可回到十九世纪以前,还是算土豪的装备了。
2、渔夫的衣服,还是那么朴素,连画家都不愿意精雕细琢了。
3、渔夫并不情愿去找比目鱼,从站立姿势就可以看出来。
4、渔夫妻子的贪婪,从画面上可以感受得到。
5、画面没有打渔船只,没有大的房子,只有两幅连不在一起的画,但两幅画还真分不开。
6、渔夫的天空色调明亮一些,妻子的天空灰暗一些。
7、渔夫身后的浪花小一些,妻子身后浪花大一些。
8、重点看脸,在这个看脸的社会,两人的脸有学问。渔夫倒三角--心形脸,像范爷一样招人喜欢,而妻子的脸,有点鞋拔子样。
这些就是两幅画的不同,但是,最关键的问题,两人的面部表情,被打了“马赛克”,我们想一想,面部表情有好还是没有好?
我认为梵高处理得好,此时无声胜有声,犹抱琵琶半遮面,渔夫质朴的表情、妻子贪婪的嘴脸,说那么清楚干什么?画面上已经表达得够清楚了。
感谢陈丹青先生给我们讲解《局部》,但关于这幅画,并不是梵高画不下去了,他的绘画技巧,画一张脸还是没有什么问题的,博物馆在两幅画之间插了一幅,什么意思我不知道,也没有仔细解读。
avatar
梅花一斗
4楼
各位朋友仔细看看两张画作,是不是很像?当然,这一幅画人物衣着华丽,只是面部表情没有完成,要知道,塞尚未完成的画很多,梵高不完成的画作的确不多,也许找不出第三张,这样我们可以推断,他是有意为之,并不是画不下去而驻笔。
但梵高为什么要这么做?
先申明一点,参观博物馆我没有租讲解耳机,也没有导游讲解。
答案在画作的名称上,真是“名可名非?常名!”
第一幅画取名:fisherman,渔夫。
第二幅画取名:fisherman wife 渔夫的妻子。
下面不用我再讲了吧?
梵高很少画宗教画,但也有涉及,画过《圣经、小说、烛台》。
梵高画了大量的向日葵和风景画。
另外,十九世纪三十年代成书的《格林童话》,而且是德语的,梵高德语很好的,格林童话中的几十个故事,他画了自己喜欢的一个,未尝不可。
我们不要被普希金盗版的《渔夫和金鱼的故事》误导,《格林童话》原著里是《渔夫和他的妻子》,而且不是金鱼,是比目鱼。
现在我们再仔细看看梵高解读《渔夫和他的妻子》,他通过怎样的手段来表现两个人的。
我解读到几点,不一定准确;
1、渔夫被妻子数次要求去找比目鱼,实现自己的物质愿望,所以渔夫的妻子衣服已经不是渔夫这个阶层能提供的了,也许你觉得不怎么样,可回到十九世纪以前,还是算土豪的装备了。
2、渔夫的衣服,还是那么朴素,连画家都不愿意精雕细琢了。
3、渔夫并不情愿去找比目鱼,从站立姿势就可以看出来。
4、渔夫妻子的贪婪,从画面上可以感受得到。
5、画面没有打渔船只,没有大的房子,只有两幅连不在一起的画,但两幅画还真分不开。
6、渔夫的天空色调明亮一些,妻子的天空灰暗一些。
7、渔夫身后的浪花小一些,妻子身后浪花大一些。
8、重点看脸,在这个看脸的社会,两人的脸有学问。渔夫倒三角--心形脸,像范爷一样招人喜欢,而妻子的脸,有点鞋拔子样。
这些就是两幅画的不同,但是,最关键的问题,两人的面部表情,被打了“马赛克”,我们想一想,面部表情有好还是没有好?
我认为梵高处理得好,此时无声胜有声,犹抱琵琶半遮面,渔夫质朴的表情、妻子贪婪的嘴脸,说那么清楚干什么?画面上已经表达得够清楚了。
感谢陈丹青先生给我们讲解《局部》,但关于这幅画,并不是梵高画不下去了,他的绘画技巧,画一张脸还是没有什么问题的,博物馆在两幅画之间插了一幅,什么意思我不知道,也没有仔细解读。
avatar
梅花一斗
5楼


从中可以看出,梵高能够刻画人物面部细微的表情,但《渔夫和他的妻子》,不画比画好,也许画清晰了,反倒煞风景。
其实,两幅画应该交换位置悬挂,渔夫的妻子要求渔夫去找比目鱼,渔夫无奈、委屈......
还是用陈丹青先生的话的意思总结一下:
婚纱照美不美?漂不漂亮?
美!漂亮!
但我们不会整天盯着婚纱照看。而生活照,却经常拿出来仔细回味,回味照片背后的故事。
绘画艺术也一样,画面后面的故事,才是令人长久琢磨的东西。琢磨不透,才令人神往,正如《蒙娜丽莎》的微笑一样。
从上面的论述可见,后印象派大师保罗.塞尚的“不完成的画”和梵高的“未完成的画”是有本质的区别的,而且塞尚乐此不疲,梵高也就这两幅而已。
说到影响,当代法国画家Marie Palazzo就继承了梵高的这种风格,诸位有兴趣可以网上搜一下。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。