真正的问题是,关于王安石和他的变法,你怎么看?
原本在看苏东坡传,谈到“拗相公”,心中便有一个为什么转化为十万个怎么这样?因为我属于看书一根筋的,谁写的我就信谁的。更何况林语堂用英文写苏东坡传,面对的是外国读者,所以不做高深状,很多历史文化知识都铺垫完整,所以看着也就不很费劲。
就是林语堂谈到王安石的语气,难辨褒贬,似乎是贬之过甚的调调。因为我脑子里始终萦绕的就是中学历史书上的一句话,“十一世纪的改革家”。所以当看到一个不修边幅,执拗,顽固的王安石冒天下之大不韪搞改革,最后落得众叛亲离,家亡国衰的结果,我又心里堵得慌。
历史书中,文人的笔下,王安石安在哉?