1、Away with the fairies 心不在焉;不切实际 2、Too many cooks spoil the broth 厨子太多烧坏汤;人多误事 3、Rose-tinted spectacles 过于乐观的态度 4、Too hot to handle 过于棘手;难以掌控 5、Place in the sun 好境遇 6、To swim upstream 逆流而上 7、Catch the sun 皮肤被晒黑 8、Walking on sunshine 兴高采烈;喜不自胜 9、Indian Summer 秋老虎 10、Skin and bones 皮包骨头;骨瘦如柴 11、Brain food 健脑食品 12、To have no appetite for something 对事物“不感冒” 13、Fall from grace 失去人心 14、A narrow escape 侥幸逃脱 15、To fall on deaf ears 置若罔闻 16、Have seen better days 今非昔比,光彩不再 17、Fall by the wayside 半途而废 18、Name and shame 点名批评 19、A chip off the old block 相貌品性酷似父母 20、Food for thought “精神食粮”引人深思 21、The upper hand 占据上风 22、To fight fire with fire 以牙还牙 23、To steady yourself 把握节奏;稳住自己 24、Business as usual 一切照旧 25、Flesh and blood 血肉之亲 26、Mix business with pleasure 寓商于乐 27、As safe as houses 非常安全 28、Get down to business 言归正传 29、To touch a raw nerve 触及痛处 30、To get your foot in the door 踏入职场的大门 31、To be footloose and fancy-free 自由自在;无拘无束 32、To jump ship 弃船先逃;跳槽 33、Somebody's hands are tied 无能为力 34、To tickle your taste buds 刺激你的味蕾 35、To pull your finger out 加把劲 36、To have the Midas touch 拥有“点石成金”的赚钱本领 37、A pipe dream 白日梦 38、A clean bill of health 身体健康证明;公司运营合格证明 39、A change is as good as a rest 调换工作益如休息 40、To catch someone off guard 令人猝不及防 41、Yes-man 唯命是从的人;好好先生 42、To come down to the wire 直到最后一刻才见分晓 43、Cutthroat 竞争激烈 44、To cut corners 贪便宜;走捷径 45、Corner the market 垄断市场 46、To stay ahead of the curve 占得先机;保持领先 47、To have bandwidth 具备做某事的能力 48、To pass the buck 推卸责任 49、To lose one's touch 失去做某事的能力
50、No strings attached 无附加条件,无附带限制 51、The one 命中注定的另一半 52、To foot the bill 买单 53、To go weak at the knees 喜欢得腿发软 54、To burn the midnight oil 开夜车 55、To flex one's muscles 显示实力,显示力量 56、To beef something up 加强充实;改善提高 57、To eat your words 承认自己说错了话 58、To offer an olive branch 伸出橄榄枝主动和解 59、To bury the hatchet 言归于好 60、Up-and-coming 前程似锦 61、To get something off the ground 启动,开始(项目、活动) 62、To get back into the swing of things 回归常态 63、To touch base 聊天,交谈 64、To raise the bar 抬高标准 65、To take the bull by the horns 当机立断、大胆应对困难 66、To sit tight 耐心等待,按兵不动 67、To break the ice 破冰,打破冷场 68、To add fuel to the fire 火上浇油 69、To be on someone’s radar 引起某人的注意 70、To build castles in the air 白日做梦,空想 71、To get a foot on the ladder 跨进职业生涯的门槛 72、Hammer out a deal/agreement 敲定一笔交易、达成一项协议 73、Nine times out of ten 十之八九 74、Ins and outs 来龙去脉 75、Boil down to something 归根结底为 76、Ten out of ten 满分 77、Happy bunny 快乐兔,指“快乐的人” 78、Wine and dine 设酒宴招待 79、Happy as Larry 欣喜若狂、非常高兴 80、Grit one’s teeth 咬紧牙关 81、Heebie-jeebies 紧张焦虑,烦躁不安 82、All-singing, all-dancing 技术先进,功能齐全的 83、Lay it on thick 过分吹捧、责难 84、Do something off your own bat 主动去做一件事情 85、Pleased as Punch 心花怒放 86、Start with a clean slate 改过自新,重新开始 87、On tenterhooks 惶恐不安、提心吊胆 88、Get a head start 获得领先优势 89、Take baby steps 向目标小步前进 90、Green shoots 复苏 91、Wet behind the ears 乳臭未干 92、Have your nose in a book 埋头读书 93、Run it past you 请教一下,请过目 94、Nobody is perfect 人无完人 95、Work one's fingers to the bone 拼命工作 96、A rough diamond 一个外粗内秀的人 97、Knock-on effect 连带效应 98、Tipping point 转折点 99、As clean as a whistle 非常干净,没有污点 100、In the driving seat 掌握主导权