Redian新闻
>
哈里自传爆料:因为她,哥哥威廉把我打倒在地!

哈里自传爆料:因为她,哥哥威廉把我打倒在地!

教育


备胎,难相处,猛地抓住

用英语怎么说?


哈里和梅根这对夫妻很有意思,隔三差五就喜欢在媒体上讲述英国王室怎么欺负自己的往事,简直把媒体当心理医生了。


最近,哈里还出了一本书,坚决把家丑外扬的事业进行到底。


书名很有意思,叫Spare。这个词不难,但哈里到底想要表达什么意思呢?据说,这个词的出处是查尔斯曾经说过的一句话:


King Charles reputedly said to Diana on the day Harry was born: "Wonderful! Now you've given me an heir and a spare – my work is done."

据说,查尔斯国王在哈里出生的那天对戴安娜说:“太棒了!现在你给了我一个继承人和一个备用的—我的工作完成了。”


reputedly的意思是according to what people say or believe,即据说。


看了这句话,spare作为书名的含义就很清楚了。spare在这里是名词,解释是an item kept in case another item of the same type is lost, broken, or worn out,也就是备胎的意思


用这个词做书名,可见哈里心里有多么委屈。


在书中,哈里讲到了哥哥威廉曾经因为对梅根不满,而跟自己打了起来:


In the book, Harry says the 2019 brawl with William took place at Harry's London home. William had called Meghan "difficult", "rude" and "abrasive".

在书中,哈里说 2019 年与威廉的争吵发生在哈里位于伦敦的家中。威廉称梅根“难相处”、“无礼”和“粗鲁”。


brawl表示a rough or noisy fight or quarrel,即大吵大闹的意思。


difficult在这里不是表示困难的,而是表示不友好,难相处。


abrasive的意思是rude and unfriendly,即粗鲁,不友好。



对于这次大吵大闹,哈里没有一笔带过,而是写得非常生动形象,文采堪比写七步诗的曹植:


"He grabbed me by the collar, ripping my necklace, and he knocked me to the floor," Harry wrote.

“他猛地抓住我的衣领,扯掉我的项链,然后把我打倒在地,”哈里写道。


grab表示grasp or seize suddenly and roughly,即猛地抓住,而不是轻轻地抓住。


需要注意的是,grab后面跟的是人,by后面跟的是抓住的部位。


rip表示tear, cut apart, or open,即撕裂,拉扯的意思。


写了被打倒在地之后,哈里还是不过瘾,接着写道:


"I landed on the dog's bowl, which cracked under my back, the pieces cutting into me. I lay there for a moment, dazed, then got to my feet and told him to get out."

“我倒在了狗盆上,把狗盆压碎了,碎片扎进了我的身体。我在那里躺了一会儿,头晕目眩,然后站起来让他走开。”


一个王子,被打的摔倒在狗盆上,想想真的是很气人。


cut into表示slice or carve something,即切,割的意思,看了真的觉得好疼!


dazed表示confused and unable to think clearly, often because of shock or a blow to the head,即被打之后头晕目眩,头昏眼花。


哈里在书中说,在把自己打倒在地之后,哥哥还挑衅他,让他还手,但他拒绝了,哥哥还让他不要把这件事告诉梅根。


哈里王子,也快四十了,依然生活在往事的阴影中。生在帝王家,真不一定是件好事。


参考:Reuters

图片来源于网络


reputedly 据说

spare 备胎

brawl 大吵大闹

difficult 难相处

abrasive 粗鲁

grab 猛地抓住

rip 撕扯

cut into 扎进

dazed 头晕目眩

独到英语



精彩回顾

关于出入境新政策,外媒用了这些词,简单又地道!

放开之后,有些“纠结”?路透社这么翻译,贴切!

英、美、印发文表示吊唁,英文可以这么说

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
梅根开始和哈里划清界限:哈里自传会影响她从政...搬家,却不入住7岁夏洛特公主成全球最富儿童,身价人气碾压哥哥?哈里:别让她当哥哥的备胎!退休老人的福利还是梦魇王室撕B超狗血!哈里自称“备胎”!被威廉打到狗盆里!碎片扎后背!哈里自传打破英国销量记录!铁路/教育/医疗掀新罢工潮!英国通货膨胀下降震惊世界的哈里自传,除了自爆皇室八卦,我意外看到了父子的相爱相杀【八卦】哈里:威廉抓住我的领子,扯断我项链,把我甩到地上...哈里担心威廉二娃三娃成下一代王室备胎。威廉:我的娃要你管?希思罗机场惊动反恐警察!哈里自传成最畅销非虚构类书籍!世卫建议恢复航班口罩!哈里第一次未带套!神秘人爆料:野战这次才不是他的初夜呢.....有意思周报|日本公务员偷拍裙底被抓后切腹谢罪,结果因此再被捕;哈里王子曾被威廉揍翻在地哈里自传《备胎王子》爆王室猛料!书店是懂理货的:幸好你妈走得早温哥华华人女生爆料:因为帮朋友看了3小时狗 房东就扣押金!开撕!哈里王子爆料皇室秘辛:被威廉殴打,父亲的婚外情和梅根的挣扎英国将正式推出反罢工法!哈里自传出版在即,爆料曾遭哥哥威廉暴打...被威廉痛殴,杀过25人,戴妃还魂疑似复仇...哈里自传提前剧透...威廉因对梅根不满,将哈里打倒在地,致其背部受伤!哈里新书爆料!丹麦德国合拍的战争反思片,值得一看奶狗每天要趴在哥哥身上睡觉,几个月后,哥哥哭了…哈利王子新书爆料:威廉嫌梅根不够格 处处针对她!哈利揪出让凯特、梅根不和的祸首!哈利自传揭在阿富汗出任务杀了25人哈里自传狗血不断,凯特威廉:不会让自己的孩子当 “备胎” !悉尼版小时代!梦幻婚礼变“撕逼”现场!宾客持刀割伤脸!一脚被踢倒在地!讀李敖《北京法源寺》狗血!哈里自传爆料皇室丑闻:因梅根发生冲突,被威廉打到见血!哈里自传发布后黑粉大增,王子的新书里究竟写了什么?邓小平对中共不是犯错而是背叛哈里王子自传爆猛料:在阿富汗杀了25人,曾担心卡米拉变成“邪恶的继母”,还被威廉动过手哈里王子爆料:他将我打倒在地哈里王子自传放猛料:吸毒 杀人 第一次!要让整个王室跟着陪葬!哈里王子自传放猛料:吸毒 杀人 第一次!要让整个英国王室跟着陪葬猛! 哈里自爆被威廉暴揍摔进狗盆! 卑微跪求查尔斯别娶卡米拉! 打野战失去童贞…哈里:威廉抓着我领子,扯断我项链,把我甩到地上狗盆里!哈里自传泄露,空前狗血!空前狗血!哈里自传爆料皇室丑闻,为了媳妇被打入狗盆哈里自曝和中年女性打野战?!嗑药、被家暴......自传里啥都敢说!
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。