我们日常使用的“四大字体”,是怎样在上海诞生的?民国时期出现的楷体活字“汉文正楷”,如何风靡全国,乃至影响了东亚的文字设计?计算机兴起后,中美两国的科学家又是如何竞争、合作,使汉字跃然屏幕之上?9月9日下午,澎湃新闻Sixth
Tone邀请“汉字印刷字体书写技艺”非遗第三代传承人原伟民、方正字库设计总监汪文以及耶鲁大学教授、2023年普利策奖入围著作《汉字王国》作者石静远(Jing Tsu),在上海朵云书院·旗舰店分享三个时代的汉字故事,揭示技术、设计与社会变迁对文化景观的深远影响。讲座语言为中文,请扫描海报二维码预约活动席位。
The history of Chinese characters is also a history of technological advances, design innovations, as well as nation building and globalization. Since the 19th century, generations of Chinese printers, typographers, and computer experts have painstakingly pushed Chinese typefaces forward. But how did they do it?Following on from our exhibition on the modern history of Chinese fonts, Sixth Tone will hold a panel event on September 9, Modernizing China’s “Kingdom of Characters,” featuring hanzi stories from three different eras.Yuan Weimin, an expert affiliated with the Shanghai Research Institute of Printing Technology, will bring us back to the origins of China’s “Big Four” typefaces. Wang Wen, the design director of leading Chinese typeface supplier FounderType, will explore how an early 20th century typeface not only proved a hit in China but also other parts of East Asia. Finally, Jing Tsu, a Yale University professor and author of the Pulitzer Prize Finalist book “Kingdom of Characters,” will look back on the race to digitize Chinese characters in a pre-recorded talk made exclusively for the event.The panel will be held at 2 p.m. September 9 at Duoyun Books’ flagship branch on the 52nd floor of the Shanghai Tower, 501 Yincheng Middle Road, Pudong, Shanghai. Register by scanning the WeChat QR code below. The panel will be in Chinese.