里尔克诗译: 死亡 - Death
(此图片来自网络)
死亡
在我们面前高大的死亡垂手而立
我们的命运被他紧紧握在安静的手里
当我们以自豪的喜悦举起生命的那杯红酒
深深地去品味神秘闪亮的杯中佳酿
在岁月的跳跃之中欣喜若狂
死亡低下他的头颅 为我们哭泣
~~~~~~
DEATH
Before us great Death stands
Our fate held close within his quiet hands.
When with proud joy we lift Life's red wine up
To drink deep of the mystic shining cup
And ecstasy through all our being leaps—
Death bows his head and weeps.
(English translation by Jessie Lemont)
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-cxyz