琥珀--中文,日文
往事是琥珀里的甲虫,
凝在时间的壳里。
昔日音息掠过记忆的心田,
一池碧水徐风微动
暖阳曾把琥珀溶开,
裂痕在愈合的企图中会颤抖
让艳丽的颜色常驻
封住烟雾里往日的音容。
遗憾是枝头颤摇之风,
叹息似落叶悄然划下。
世间诸多的不如意,
如细雨消在历史的河中。
淡淡付笑于流水,
默默撒落英寄来年色更浓。
泪珠映过幽幽晨光,
月色里一亮消纵。
琥珀
--Japanese
思い出は琥珀に留まる虫であり、
時間の殻に凝らされている。
彼方の声が記憶の空を画きすぎ、
風が平らな池に波を吹き起こす。
やさしさが琥珀を溶けてしまい、
昔の顔面が飛び出てくる。
遺憾は枝先の風音のように揺れ、
溜息は落葉の如くこっそりと地に付く。
この世に不遇は
浜にある砂のように散らばっている、
細雨になって歴史の川に流れ込んで消える。
淡々と笑いを流れ水に捨て、
心と骨の奥に滲み込んで残るものがある。
涙は幽かな星光の如く、
月光の中にぽっと光っては消える。
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-懿凌