黄柳霜
近来黄柳霜似乎在美国地位上升,她的头象上了美国硬币,油管上有不少关于她的视频。美国国家档案馆(NARA)上,现在多了好几个关于她的档案,以前没有或者看不到内容的,现在出来了,不光是她,还有她家庭的,父亲,兄弟妹妹的,以后有空了发个她的档案贴。之前有个她的入境档案。这段时间,NARA网又上了不少新档案。
有本书,2004年出版,
讨厌的是头部被图书馆条形码挡住了,很多书都是这样。作者的名字有4个部分,其中有个Gao,显然是"高”的拼音,他的前言中提到他夫人姓高,所以他应该是把夫人姓插到名字中间了。书里还直译了黄柳霜--Yellow Willow Frost
Anna May Wong:from Laundryman's Daughter to holywood Legend,作者是Graham Russell Gao Hodges,出版社是Palgrave MacMillan,2004年
执子之手与子相悦死生契阔与之偕老。献给Gao Yunxiang,看着象个男的名字。
后面是他的致谢-Acknowledgment
说他自己被黄柳霜吸引是1999年秋在英国伦敦的Cecil Court off Charing Cross Road的一家书店看到黄的旧照片,Charing Cross Road,不正是所谓查令街吗?84号书店的传奇故事演绎成电影。上面的书法来自南开大学的Li Jianming教授。黄柳霜老家的广东台山,作者去了黄老家Chang On,很多黄柳霜家族的后人给了他很多帮助,但是黄家的美国后人却很不配合,被作者点名,Richard Wong。最后说Gao Yunxiang来自内蒙古,在美国留学,是作者妻子。
这张图主要是黄柳霜的掌印,来自Charlotte Woolf的手相书,Woolf发现了黄的性格中的很多tensions。黄柳霜影艺生涯中最大的失望应该是没有能争取到《大地》女主角,好莱坞拒绝她的唯一理由就是种族。
黄与梅兰芳和Paul Robeson在伦敦。
这本书也用到了美国国家档案馆里的黄柳霜资料。