蔻蔻语录 - You are not even handsome!
2013-10-03
昨天晚上蔻蔻说热。 我说那你就去换件短袖好了。
她说:Mommy, I need something cold in my tummy. I want ice-cream!
呵呵,诡计多端。
那时候我正催他们睡觉,这么晚还吃什么冰淇凌。否决!
##########################
2013-10-29
2013-10-29
蔻蔻现在多是用英语,我尽量用中文回答,希望导回中文对话
蔻蔻问:Mommy, was I in your tommy or Doudou first?
(她知道孩子是从妈妈的肚子里出来的。)
答:是哥哥先到的。所以他是你哥呀。
蔻蔻不高兴的问: Why?
答:那不能怪我呀,你哥哥先游到的。
蔻蔻就不高兴的在那里哼哼唧唧的抱怨。
之前几天,两个小家伙问:How did I get into your tummy?
老公说:你们两个原来在妈妈的肚子里。如果现在不乖,就把你们塞回去。
两个小的抗议。豆豆说:No,that's not true. You cannot put us back, we are too big for mommy's tummy. We grew inside mommy's tummy, and then we came out.
##########################
2013-10-29
前天饭桌上,豆豆问他有没有足球课可以上。我说现在太冷了,等春天我们再参加好了。他问我是不是可以和他在后院踢球。我说太冷了,找你爸爸吧。
然后提到他妹妹了。他说,不和蔻蔻踢球,蔻蔻不会踢。他还对蔻蔻说:你要去上足球课去练才行。
蔻蔻不干了,说: I am not going to play with you anymore. 哼! You are not even handsome!
##########################
蔻蔻在迪斯尼的时候,我带着她等父子俩。她忽然对我说:Mommy, I am going to marry Jason 哥哥。我说,你不能和Jason哥哥结婚,他是你表哥呀。她就不高兴了。Why!
我就说,他是亲戚呀。你是不是很喜欢Jason哥哥?是。
我们就多和Jason哥哥玩好了。
我回家和奶奶提起这件事,奶奶就问蔻蔻:Jason哥哥同意和你结婚么?
蔻蔻笑着说: I did not ask him.
###########################
她一直要求邀同学过来Playdate。我们家里乱糟糟的,我说等家里收拾好了才行。
我老说没时间收拾,她就一直记挂着。
他爹说我们要到老房子去收拾,蔻蔻说妈妈不用去, because Mommy is very busy (因为妈妈要收拾新房子).
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-秋月冬雪