Redian新闻
>
宵枚:2020年纽约市经历了黑暗窒息的两个月

宵枚:2020年纽约市经历了黑暗窒息的两个月

博客

五月艳阳天,春花夏花一起开放。蓝天白云,空气中漂浮着栀子花的香气,后院里的蔬菜也毫无顾虑地茁壮生长。纽约市因为COVID-19而死亡的人数终于降到了一天九人(五月十七日---文章写出来的时候是这个数字)。看到这个数字,我不禁热泪盈眶。

截止5月17日,纽约市死于COVID-19的人共两万零五百六十七(20,567)人。其中75岁以上的有一万零二百五十三(10,253)人,65岁到74岁的有四千九百七十(4970)人,不到75岁以上的病人的一半---这其中有九百四十三(943)人属于疑似病人因为他们没做核酸检查。45岁到64岁死于COVID-19的有四千五百六十六(4566)人---这其中有九百四十五(945)人没做核酸检查,属于疑似病例。但这些死亡的疑似病例,他们生前有COVID-19的症状,而且只有COVID-19能解释他们突然死亡的病因。在纽约市因COVID-19的死亡人口中,18岁到44岁这个年龄段的有七百六十(760)人。白人和亚裔没有17岁以下的死亡病例,而且白人和亚裔的得病率和死亡率都明显低于非裔和西班牙裔族群。

从三月十一日纽约出现了第一例因COVID-19死亡的病例,到五月十七日,总共有两万零五百六十七人死亡,两万零五百六十七人,如果每个人有其他三、四个家人,COVID-19就给十几万纽约人心灵上投下了重重黑雾。假如这十几万人,每人有十个,到二十个朋友、熟人,几十万人的心理都会遭受过创伤。

有很多功课要做啊。我们知道,疫情没有过去,只是我们聪明了很多,有了很多应对方法。

附录----

患有COVID-19的人报告了多种症状。感染病毒后两到十四天会出现症状,通常包括:

• 咳嗽

•呼吸急促或呼吸困难

• 发热

•寒意

• 肌肉疼痛

• 咽喉痛

•失去味觉或嗅觉。

可能还会有其它较不常见的症状,包括胃肠道症状,如恶心,呕吐或腹泻。老年人可能会感到困惑或迷失方向,经历跌倒。 大多数患有COVID-19的人都有轻度到中度的症状,可以自行康复。但是,COVID-19可能导致肺炎,以及其它严重的并发症,必须住院,危重症会死亡。

People with COVID-19 have reported a wide range of symptoms. Symptoms may appear two to 14 days after exposure to the virus and commonly include:

  • Cough
  • Shortness of breath or difficulty breathing
  • Fever
  • Chills
  • Muscle pain
  • Sore throat
  • New loss of taste or smell

This list is not all inclusive. Other less common symptoms have been reported, including gastrointestinal symptoms like nausea, vomiting or diarrhea. Older adults may show confusion or disorientation and experience falls.

Most people with COVID-19 have mild to moderate symptoms and recover on their own. Less commonly, COVID-19 may lead to pneumonia, other severe complications, hospitalization or death.

If you have mild or moderate symptoms of COVID-19, stay home, except when you need essential medical care or basic needs, such as groceries, if you have no other way to get them.

怎样预防感染

所有健康或患病的人都必须尽可能地呆在家里。

如果您没有生病,则可以离开家去工作。如果您没有生病,则可以离开家去买杂货和用品或进行基本的医疗护理。如果您没有生病,您也可以单独锻炼。当您需要离开家时,请戴上脸罩或口罩,与他人之间保持至少6英尺的距离。

您和亲人每天可以通过以下几种方式来确保安全:

•经常用肥皂和水洗手,每次至少20秒,或使用酒精类洗手液。

•除非刚刚洗完手,否则请勿触摸脸部。

•打喷嚏或咳嗽时,用纸巾或袖子遮住鼻子和嘴巴。不要用手。

•请勿和人握手。相反,请向朋友和身边路人挥手致意。

祝各位健康安全。

Preventing Infection

All New Yorkers — healthy or sick — must stay home at much as possible.

If you are not sick, you can leave your home for work (if you work for an essential business or entity), getting groceries and supplies, or essential medical care. You may also leave for solitary exercise. When you need to leave home, wear a face covering and keep at least 6 feet of distance between yourself and others.

Here are more ways you and your loved ones can stay safe each day:

  • Wash your hands with soap and water often, for at least 20 seconds every time, or use an alcohol-based hand sanitizer.
  • Do not touch your face unless you recently washed your hands.
  • Cover your nose and mouth with a tissue or sleeve when sneezing or coughing. Do not use your hands.
  • Do not shake hands. Instead, wave.

参考文献:https://www1.nyc.gov/assets/doh/downloads/pdf/imm/health-disparities-flyer-sc.pdf

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-亚特兰大笔会
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。