谁说男女之间不能只做朋友-《当哈利遇到莎莉》的注解与幕后故事【视频】
上周,美国的媒体都报道了Nora Ephron去世的消息
她作为电影制片人,导演,制片,编剧,小说家,剧作家,记者,作家和Blogger,虽然作品数目有限,但在美国电影史上占有为人称道的一席之地,主要归功于1989年的电影《When Harry Met Sally...》。相信所有的电视台在回顾她的艺术生涯时,都会重点提到这部电影,包括其中的出名场景。
刚来美国不久,在一次聚会中遇到一位在社区教英语的老师,谈到如何改进英语水平,她建议多听广播,多看电影,不但有助于提高听力,口语能力,也有益于了解美国人的生活。她特别提到电影《When Harry Met Sally...》,因为里面对话很多,也很幽默。
仍然清楚记得这美丽的秋色
回想起来,这可能是看的次数最多的电影之一了,对这部电影的理解随着对英语掌握程度的不断提高而加深,从一知半解,到后来的开怀大笑。以后在社交场合和同事朋友们谈论起美国的电影时,提到这部电影的名字,你只要说,it’s very funny, indeed. 常会看到会心的,赞同的笑容。
电影的故事情节并不复杂,但是涉及一个几乎是永恒的话题,男女之间除了恋人,是否可以做朋友。90年代的时候,这个话题远没有现在这么时髦,流行(在中国人群里),那时也没听说过什么带颜色的知己。看这部电影,欣赏的是其中那些机智,诙谐的对话,男女演员看似真诚的表情,以及那很有说服力的,震撼人心的餐馆场面。
剧中的两位主要演员演技实在高超,扮演哈利的演员Billy Crystal后来成为美国最著名的喜剧演员之一,Meg Ryan扮演的莎莉看似涉世不深的女性,但其喜怒哀乐的变化,常使口齿伶俐的哈利甘拜下风,看来承认女性在男女关系方面技高一筹不是什么丢人的事。影片的有情人终成眷属的结局,对于男女之间能否只做朋友的话题做了肯定的答复吗?
Meg Ryan继续在Nora Ephron 导演的另外两部影片中扮演女主角,演技也相当精彩,表现的那种不凭外表而让人拜倒的女性,令人折服。
Nora Ephron去世的消息又重新引起了对这部电影的兴趣,上网一查,原来在剧本的形成与电影拍摄的过程中,还有鲜为人知的有趣情节,让人哈哈大笑,再看一次电影,实是另有收获。关于那场莎莉在餐馆假做高潮的场面的来由(实在是看原文才有意思):
The film is probably best known for a scene featuring the two title characters having lunch at Katz's Delicatessen in Manhattan. They are arguing about a man's ability to recognize when a woman is faking an orgasm. Sally claims that men cannot tell the difference, and to prove her point, she vividly (but fully clothed) fakes one as other diners watch. The scene ends with Sally casually returning to her meal as a nearby patron (played by Reiner's mother,注,导演的母亲) places her order: "I'll have what she's having." When Estelle Reiner died at age 94 in 2008, The New York Times referred to her as the woman "who delivered one of the most memorably funny lines in movie history".[11] This scene was shot again and again, and Ryan demonstrated her fake orgasms for hours.[9] Katz's Deli still hangs a sign above the table that says, "Where Harry met Sally... hope you have what she had!"
This classic scene was born when the film started to focus too much on Harry. Crystal remembers saying, "'We need something for Sally to talk about,' and Nora said, 'Well, faking orgasm is a great one,' and right away we said, 'Well, the subject is good,' and then Meg came on board and we talked with her about the nature of the idea and she said, 'Well, why don't I just fake one, just do one?'"[3] Ryan suggested that the scene take place in a restaurant,[12] and it was Crystal who came up with the scene's classic punchline – "I'll have what she's having."[3] In 2005, the quote was listed 33rd on the AFI's 100 Years... 100 Movie Quotes list of memorable movie lines. Reiner recalls that at a test screening, all of the women in the audience were laughing while all of the men were silent.[4](http://en.wikipedia.org/wiki/When_Harry_Met_Sally...)
难以置信!
电影中这位上年纪妇女的话,“I'll have what she's having”,在 100个最难忘的电影台词中被列为第33。
Remember this moment from "When Harry Met Sally"?
http://youtu.be/b0OeM6UUAoI
关于剧情: 当哈利第一次碰上莎莉,刚自芝加哥大学毕业正好共乘车到纽约去,一路彼此对人生爱情的看法纷歧,都没留下好印象。其后十年,不期然的相见、不断的争吵,也彼此各自经历了婚姻及爱情的波折,旧误会冰释。而后成为相知相交的知己,因此两互相为对方求第二春的寄讬,却没发现他们之间已由友情变为爱情...
本片的剧情环绕在片名里的两位角色-哈利与莎莉上,时间从两人大学毕业踏出校门开始,前前后后约12年之间的故事,在两人共乘交通工具前往纽约路途的这段时间里,两人于言谈之间交换了彼此对于爱情的观念,由于年龄阶层以及尚未踏入社会的关系,这两位角色分别代表了典型男与女对于爱情的想法,在每隔一段时间哈利与莎莉总是能意外相聚,在时间的变换与成长之中,两人共同分享了彼此的恋爱经验,从外表上看来似乎从以往初认识时的青涩对立,慢慢建立起友谊,而在没有爱情的影响与伪装之下,哈利与莎莉也更了解对方的性格与习惯。
"当哈利碰上莎莉"一片中,表达了相多关于两性之间不同的观念与想法,和一般人谈恋爱的经验或一般爱情类型电影不同的是,本片的男女主角把一般人热恋结婚之后的许多格性磨和问题,在真正恋爱前完全搞定,哈利与莎莉在虽然未连续却长达12年的时间里,分享了彼此的成长与恋爱经验,最后于相当了解对方的情况之下,两人终于了解对方是一位可以和自己在一起共度余生的对象,对于这两位角色来说,他们之间已经不存在所谓"因了解而分开"的这个问题。
这一部电影可以说是全都是演员对话的戏,男主角比利克理斯托幽默的对话演出,原本就是他所擅长的的演绎方式,但在导演的编排之下,幽默的表达方式显的颇为内敛,至于梅格莱恩更是于本片中尽显魅力,剧中一段于餐厅公共场所伪装性高潮的戏,更是不少看过此片朋友所津津乐道的经典片段,整部电影风格没有好莱坞式的夸张大起大落戏剧转折,节奏流畅同时带点轻松的幽雅,是出非常适合和洋葱一样有些年纪的朋友,和另一半一同来欣赏的近代经典爱情电影作品。
http://music.sina.com.cn/yueku/a/82229.html
WHEN HARRY MET SALLY (1989) FULL MOVIE
http://youtu.be/eZNTzG3lHD8
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-StillH2ORunDeep