All the large companies use software applications for business.
Oracle and SAP are the largest companies selling business enterprise
applications.
Besides Application, Oracle also sell Database system.
SAP is a application software company.
Most SAP application need a database in back end, most of them using Oracle.
If you can get SAP job, go ahead do it.
There are two kind of SAP jobs:
Functional or technical.
Get what ever as you can.
Let me know if you want to know more details about SAP or Oracle jobs.
IBM孕育了SAP的成功。
1970年代,是IBM大型主机风行的时代,IBM通过出售大型计算机给企业客户,并且为企
业提供个性化的软件解决方案,获得了丰厚的利润。
五位IBM德国分公司的软件工程师认为,为每一个企业重新开发软件,费时费力,不如
设计一套统一的标准软件提供给客户更好。他们的建议遭到了IBM决策部门的拒绝,很
明显,这样的方案最终将损害IBM的利润。无法实现理想的这五位工程师最终选择了离
职创业,他们推出的企业标准管理软件很快就受到了市场的欢迎,开创了一个全新的蓝
海市场。
SAP的成功告诉我们,如果你发现了客户的痛点,而市场又无法满足时,只要你能够拿
出切实可行的创新产品,成功就是水到渠成的结果。
IBM还是甲骨文的摇篮。
1970年,IBM的研究员埃德加考特发表了一片著名的论文《大型共享数据库数据的关系
模型》,奠定了关系型数据库软件的理论基础。但是IBM的软件部门因为立足于层次式
数据库软件,为了不影响自己的利益关系而迟迟不愿意推出相关的产品。
1976年,为IBM开发软件的埃里森读到了这篇论文,立马意识到其中的巨大商业价值,
立马拉上两个同事创办了甲骨文公司。甲骨文的软件一推出就受到了市场的欢迎,并且
很快获得了美国中央情报局和海军情报所的订单。从此之后,甲骨文公司一直引领着数
据库软件市场的发展,并且伴随着数据库软件在企业中的广泛应用而不断壮大。
甲骨文的成功告诉我们,一旦意识到市场机会,执行比埋头研发更加重要。