avatar
请教:法语的数词# AnthroLing - 人类学和语言学
l*e
1
与十一到十六,十到六十不同,为什么十七十八十九,七十八十九十是合成词?而且对俺
一个外行来说合成方式相当独
特,诸如六十加十,四个二十,四个二十加十等等。
它们的词源如何?和进位制什么的有关联吗?其他语言有类似现象吗?:)
avatar
c*g
2
网上找了一下,下文有一点提到。大意是其它的罗曼语言一般使用来自拉丁文里的70,
80,和90的表达方式,而法语却使用基于20的表达方式,这个来源至今不明。有可能是
受到了北欧的影响,如,丹麦语表达某些数字时使用基于20的表达方式。
其它的基于20的数字在法语里也存在旧式表达,如quinze-vingts(15x20)表示300。
于1260年在巴黎由路易四世修建的hopital des quinwe-vingts医院用来接纳盲人,拥
有300个床位。还有six-vingts(6x20)表示120,如莫利莫的小说《l'avare》里frosine
奉承harpagon的长寿时,说“(vous passerez six-vingts)您会活到120岁。”
Archaïsme
Alors que les langues romanes utilisent normalement des dérivés du latin
septuaginta, octoginta et nonaginta pour 70, 80 et 90 (cf. espagnol setenta,
ochen
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。