Redian新闻
>
Postdoctoral Position_Gas sensor
avatar
Postdoctoral Position_Gas sensor# ChemEng - 化学工程
m*m
1
【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
标 题: Re: 急求翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
这个还真不好翻,帮你顶一下吧
avatar
c*n
2
I'm suspecting my JVM freeze is caused by yourkit,
any tools similar so I can try them instead?
thanks
avatar
a*g
3
A Postdoctoral Position supported in the area of gas sensor development is
available in summer 2010. Candidate must have a Ph.D. in chemistry or
related field and strong background in electrochemistry and
electroanalytical chemistry. Applicants who have strong training and
experience in electrochemcial gas sensor development, ionic liquids and
explosvie gas sensor development are strongly encouraged to apply.
Please submit a CV with names of 3 references to Dr. Xiangqun Zeng (www.
oakland.edu/
avatar
a*r
4
你还不会?

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
e*t
5
for simply usage, just use jconsole.

【在 c******n 的大作中提到】
: I'm suspecting my JVM freeze is caused by yourkit,
: any tools similar so I can try them instead?
: thanks

avatar
g*y
6
夫唯大雅,卓而不群。或者就是 卓而不群
意思不是完全一样

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
r*l
7
jprofile.
It's not recommended to connect those tools to your prod system since they
will severely impacts the performance or makes it freezing.
I always like to:
1, Build in my own profiling. With aspect, it's not very hard.
2, Use jmap and memory analyzer to analyze memory issue.
3, Generate and analyze thread lock with thread dump. If I remember
correctly, jstat and TDA are the tools to go.

【在 c******n 的大作中提到】
: I'm suspecting my JVM freeze is caused by yourkit,
: any tools similar so I can try them instead?
: thanks

avatar
b*z
8
天将降大任....增益其所不能这一整段。
疼死他。

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
P*e
9
伟人以不平庸而伟。

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
i*k
10
hehe, being average would not make one great, neither would not being
average.
a literal translation might work:
pingyong zoujiu buliao weiren.
(Sorry I am on a computer that has no Chinese input system)

【在 P**********e 的大作中提到】
: 伟人以不平庸而伟。
avatar
v*1
11
哈哈哈 数你狠

【在 b*z 的大作中提到】
: 天将降大任....增益其所不能这一整段。
: 疼死他。

avatar
l*i
12
Great men do not become great by being average.
超群之选因泯然众人而光华尽失。
直译成这个意思,还会纹到身上么?:)

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
k*u
13
Great men do not become great by being average.
超群之选因众人泯然而光华尽失。

【在 l****i 的大作中提到】
: Great men do not become great by being average.
: 超群之选因泯然众人而光华尽失。
: 直译成这个意思,还会纹到身上么?:)

avatar
l*i
14
请教一下,这个“泯然众人”顺序换了,为何?
谢谢。
我的理解是:
原词取自伤仲永之“泯然众人矣”。
而“众人泯然”字面义有“芸芸众生本来如此庸碌无为”之意,似乎与原文无关联。
不一定对,请指教。

【在 k****u 的大作中提到】
: Great men do not become great by being average.
: 超群之选因众人泯然而光华尽失。

avatar
a*r
15
你还不会?

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
l*i
16
Great men do not become great by being average.
超群之选因泯然众人而光华尽失。
直译成这个意思,还会纹到身上么?:)

【在 m******m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Hubei 讨论区 】
: 发信人: Viaaa (大V), 信区: Hubei
: 标 题: Re: 急求翻译
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 11 10:41:51 2009, 美东)
: 这个还真不好翻,帮你顶一下吧

avatar
l*i
17
请教一下,这个“泯然众人”顺序换了,为何?
谢谢。
我的理解是:
原词取自伤仲永之“泯然众人矣”。
而“众人泯然”字面义有“芸芸众生本来如此庸碌无为”之意,似乎与原文无关联。
不一定对,请指教。

【在 k****u 的大作中提到】
: Great men do not become great by being average.
: 超群之选因众人泯然而光华尽失。

avatar
r*3
18
平庸者,难成大事
字数少点,纹身没那么疼 :)
avatar
wh
19
卓尔不群很不错。还有不想当元帅的士兵不是好士兵也有这个意思,不过字面差得远。

【在 g***y 的大作中提到】
: 夫唯大雅,卓而不群。或者就是 卓而不群
: 意思不是完全一样

avatar
n*n
20
直译有什么错吗?
伟人不因平庸而伟大
avatar
l*r
21
太疼

【在 n****n 的大作中提到】
: 直译有什么错吗?
: 伟人不因平庸而伟大

avatar
n*n
22
?

【在 l*r 的大作中提到】
: 太疼
avatar
n*n
23
9个字,和原文一样

【在 l*r 的大作中提到】
: 太疼
avatar
n*n
24
他都说这是一辈子的事,短暂的痛算得了什么

【在 l*r 的大作中提到】
: 太疼
avatar
O*e
25
lol

【在 l*r 的大作中提到】
: 太疼
avatar
wh
26
他是谁?伟人?哈哈。

【在 n****n 的大作中提到】
: 他都说这是一辈子的事,短暂的痛算得了什么
avatar
S*t
27
雄者不安?
avatar
l*r
28
我觉得楼上说的,刻一个 卓 字,挺好
avatar
wh
29
哈哈哈这个怎么看着有点毛。

【在 S*******t 的大作中提到】
: 雄者不安?
avatar
wh
30
噢我没注意到是纹身。这个字不错。

【在 l*r 的大作中提到】
: 我觉得楼上说的,刻一个 卓 字,挺好
avatar
S*t
31
:)毛者见毛

【在 wh 的大作中提到】
: 哈哈哈这个怎么看着有点毛。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。