http://www.youtube.com/watch?v=hN7dYGYTXhM It's the quiet night that breaks me. I cannot stand the sight of this familiar place. It's the quiet night that breaks me, like a dozen papercuts that only I can trace. All my books are lying useless now. All my maps will only show me how to lose my way. Oh call my name. You know my name. And in that sound, everything will change. Tell me it won't always be this hard. I am nothing without you, but I don't know who you are. It's the crowded room that bre
这个好perplexing: "I am nothing without you, but I don't know who you are."
can
【在 l*****e 的大作中提到】 : http://www.youtube.com/watch?v=hN7dYGYTXhM : It's the quiet night that breaks me. : I cannot stand the sight of this familiar place. : It's the quiet night that breaks me, like a dozen papercuts that only I can : trace. : All my books are lying useless now. : All my maps will only show me how to lose my way. : Oh call my name. : You know my name. : And in that sound, everything will change.
哇,崇拜。用疯鱼的话来说,你不念中西比较文学,真是一大损失。 google说: 一对不知时务的比翼双飞的燕子,穿过微细雨帘,从头顶掠过。由于看到这双燕子,使 词人更加的愁不可堪着,他在想:无知的燕子,尚且知道比翼齐飞的欢快,而有情的我 们两个人,分各天涯,难以重逢,这、这、这是何等难以忍受的现实啊! 这里的词人显然知道who you are, 不是歌词说的I am nothing without you, but I don't know who you are. 歌词唱的是不是满腔热情但是找不到爱的对象啊。