Redian新闻
>
求refer NY附近cheminformatics scientist或者data scientist或者quant工作
avatar
求refer NY附近cheminformatics scientist或者data scientist或者quant工作# Chemistry - 化学
O*C
1
还是必须是3个不同的PAYEE?
谢谢!
avatar
t*h
2
RT,谢谢!
avatar
R*o
3
avatar
d*0
4
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: RichPerson (我爱中科大~), 信区: Military
标 题: 央视执行缩略词新规定 Twins音译成“吞死”(组图) (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 12 01:07:58 2010, 美东)
发信人: Cnews (chinanews), 信区: Headline
标 题: 央视执行缩略词新规定 Twins音译成“吞死”(组图)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 11 08:20:06 2010, 北京)
央视于4月2日下发的关于在央视禁用外语缩略词的新闻见报后,引起各方强烈关注。记者即时追访了央视和本地电视台。记者首先致电央视总编室负责人李雪,对方表示:“既然有新规定,就按规定去执行呗。 ”而记者分别从央视某资深主持人以及体育解说员韩乔生那里获知,屏蔽英文缩写的规定其实并不仅仅局限于电视,“平面媒体和网络也会相继接到通知,落实这一规定。 ”
主持人反应 拳击比赛影响最大
央视篮球评论员于嘉表示:“刚解说一场篮球赛,还行,转播比赛时,NBA和CBA这样的字眼已经不再
avatar
s*9
5
记得T-Mobile是1个月,打电话给客服就行
avatar
M*a
6
I help a guy who need a pub in one of journals collected by SCI, the IF
factor is around 1.For promotion to Professor, his school just recognize SCI
, no matter what IF is. He did everything in the wet bench work,and wrote
in Chinese. I wrote a manuscript in English,based on his Chinese version.
Do you guys think 4000.00 U.S.Dollars charge is reasonable? Thanks
avatar
s*3
7
rt. 请私信联系!多谢了!!
本人fresh PhD in theoretical chemistry.
avatar
F*e
8
可以 我就是这么做的
avatar
S*I
9
可以

【在 t*****h 的大作中提到】
: RT,谢谢!
avatar
d*e
10
你丫还活着?

【在 R*****o 的大作中提到】

avatar
T*n
11
想太多了,大家用中文全名别扭的话,很快中文缩略语就会相应而出。比如,core 2
duo不是叫烤土豆叫得挺顺溜么?
avatar
f*r
12
我有一个当天收到就打电话Unlock了。
Prepaid的手机是没有Plan的,所以Unlock应该没有什么时间要求吧。
avatar
b*d
13

SCI
wrote
version.
As always, this is determined by supply and demand. When you are bragging
about it here, supply will rise :)
You could charge more because you have liability. Ask him to waive the
right to sue you in case something is lost in translation or the guy is
faking data ;)

【在 M*****a 的大作中提到】
: I help a guy who need a pub in one of journals collected by SCI, the IF
: factor is around 1.For promotion to Professor, his school just recognize SCI
: , no matter what IF is. He did everything in the wet bench work,and wrote
: in Chinese. I wrote a manuscript in English,based on his Chinese version.
: Do you guys think 4000.00 U.S.Dollars charge is reasonable? Thanks

avatar
a*9
14
帮顶
avatar
R*o
15
哈哈为什么会这么问?冬天来了,又是一年冬天

你丫还活着?

【在 d***e 的大作中提到】
: 你丫还活着?
avatar
i*a
16
Playstation, xbox, wii 中文名是什麼
avatar
z*r
17
3个月吧,不过俺上次是1个月的时候就要到了解锁码

【在 s****9 的大作中提到】
: 记得T-Mobile是1个月,打电话给客服就行
avatar
M*a
18
My name wont show up in the paper. When it is published, this guy is assumed
to write this English version paper by himself. By the way, thanks for your
suggestion.

【在 b******d 的大作中提到】
:
: SCI
: wrote
: version.
: As always, this is determined by supply and demand. When you are bragging
: about it here, supply will rise :)
: You could charge more because you have liability. Ask him to waive the
: right to sue you in case something is lost in translation or the guy is
: faking data ;)

avatar
d*e
19
我看你最近上窜下跳发表了很多反游行示威言论,还没被大家拖出去菊爆?

【在 R*****o 的大作中提到】
: 哈哈为什么会这么问?冬天来了,又是一年冬天
:
: 你丫还活着?

avatar
r*y
20
不能这么搞,这些都是新闻禁词
否则,openGL,DirectX,都没中文名
甚至连Verizon都没有中文名

【在 i****a 的大作中提到】
: Playstation, xbox, wii 中文名是什麼
avatar
M*a
21
My name wont show up in the paper. When it is published, this guy is assumed
to write this English version paper by himself. By the way, thanks for your
suggestion.

【在 b******d 的大作中提到】
:
: SCI
: wrote
: version.
: As always, this is determined by supply and demand. When you are bragging
: about it here, supply will rise :)
: You could charge more because you have liability. Ask him to waive the
: right to sue you in case something is lost in translation or the guy is
: faking data ;)

avatar
R*o
22
no, and I now support demonstration le

【在 d***e 的大作中提到】
: 我看你最近上窜下跳发表了很多反游行示威言论,还没被大家拖出去菊爆?
avatar
c*n
23
其实央视这样做是对得, 而且已经有点晚了。那些英文得缩写我这个懂点英语得人独
看不懂,何况大多数人?
公共媒体得语言还是要规范化, 中文也有自己得缩写语, 根本不用担心太累赘。
avatar
h*u
24

assumed
your
You didn't understand bgwizard's suggestion. The guy is clearly shady,
and his data/experiments are likely faked. Someday, he might become 方舟
子's target and the guy just blames his translation service, YOU. Didn't
唐骏 blame the publisher misquoted his degree? ;) 江湖水水很深...

【在 M*****a 的大作中提到】
: My name wont show up in the paper. When it is published, this guy is assumed
: to write this English version paper by himself. By the way, thanks for your
: suggestion.

avatar
R*o
25
where is pure?

【在 d***e 的大作中提到】
: 我看你最近上窜下跳发表了很多反游行示威言论,还没被大家拖出去菊爆?
avatar
O*e
26
很多国内的翻译公司不到1000美金就帮他翻译修订好了,你收别人4000?文章
特别长?
如果你做得只是翻译,数据是真是假跟你无关。

SCI

【在 M*****a 的大作中提到】
: I help a guy who need a pub in one of journals collected by SCI, the IF
: factor is around 1.For promotion to Professor, his school just recognize SCI
: , no matter what IF is. He did everything in the wet bench work,and wrote
: in Chinese. I wrote a manuscript in English,based on his Chinese version.
: Do you guys think 4000.00 U.S.Dollars charge is reasonable? Thanks

avatar
m*l
27
2年没有来了

【在 R*****o 的大作中提到】
: where is pure?
avatar
h*u
28

Things are cheaper when it's made in China :)

【在 O******e 的大作中提到】
: 很多国内的翻译公司不到1000美金就帮他翻译修订好了,你收别人4000?文章
: 特别长?
: 如果你做得只是翻译,数据是真是假跟你无关。
:
: SCI

avatar
d*e
29
热。
哪位?

【在 m**********l 的大作中提到】
: 2年没有来了
avatar
m*f
30
你这是抢钱哪???
都到了道德败坏的程度了。
你的工作基本上是翻译。
而且还是个烂杂志。
他能付你4000人民币就已经是非常慷慨了。
美国专业的翻译人员对学术文章修改收费也不过是50-100美元 1千字。
一篇一般性的文章5000字,也不过500美元。

SCI

【在 M*****a 的大作中提到】
: I help a guy who need a pub in one of journals collected by SCI, the IF
: factor is around 1.For promotion to Professor, his school just recognize SCI
: , no matter what IF is. He did everything in the wet bench work,and wrote
: in Chinese. I wrote a manuscript in English,based on his Chinese version.
: Do you guys think 4000.00 U.S.Dollars charge is reasonable? Thanks

avatar
R*o
31
beijign?

【在 d***e 的大作中提到】
: 热。
: 哪位?

avatar
h*o
32
Damn, you are a pricy ghost writer....
$1000~$1500 he could get perfect service anywhere.

SCI

【在 M*****a 的大作中提到】
: I help a guy who need a pub in one of journals collected by SCI, the IF
: factor is around 1.For promotion to Professor, his school just recognize SCI
: , no matter what IF is. He did everything in the wet bench work,and wrote
: in Chinese. I wrote a manuscript in English,based on his Chinese version.
: Do you guys think 4000.00 U.S.Dollars charge is reasonable? Thanks

avatar
d*e
33
不像

【在 R*****o 的大作中提到】
: beijign?
avatar
M*a
34
Sorry about that. That is why I post it here first, just want to do a
hearing and look the feedback. I will know how to deal with it then.
Thank you for this information.

【在 m***f 的大作中提到】
: 你这是抢钱哪???
: 都到了道德败坏的程度了。
: 你的工作基本上是翻译。
: 而且还是个烂杂志。
: 他能付你4000人民币就已经是非常慷慨了。
: 美国专业的翻译人员对学术文章修改收费也不过是50-100美元 1千字。
: 一篇一般性的文章5000字,也不过500美元。
:
: SCI

avatar
R*o
35
最进好吗,睡觉重组么?

【在 d***e 的大作中提到】
: 不像
avatar
h*u
36

Why?? what's wrong with charging $4K? If it takes 40 hours to
translate and put the paper nicely together in English, it's only
$100/hour. If you count additional revision time, liability and tax,
etc. It has nothing to do with 烂杂志 and not that outrageous. If there
is a demand and customer is willing to pay for this, why not?
LZ could easily make annual salary comparable to that hourly rate if you
take tax and fringe benefit into account. What's wrong to charge fair
compensation to LZ's t

【在 m***f 的大作中提到】
: 你这是抢钱哪???
: 都到了道德败坏的程度了。
: 你的工作基本上是翻译。
: 而且还是个烂杂志。
: 他能付你4000人民币就已经是非常慷慨了。
: 美国专业的翻译人员对学术文章修改收费也不过是50-100美元 1千字。
: 一篇一般性的文章5000字,也不过500美元。
:
: SCI

avatar
d*e
37
还好。睡觉重组是啥玩意?

【在 R*****o 的大作中提到】
: 最进好吗,睡觉重组么?
avatar
M*a
38
Yes,Demanding Curve is working here. If it too low, I can refuse to do it.
Thank hotniu's concern, let' what they called "tranlation campany" to take
care this business. By the way, 40 hours may not finish and polish the paper
. I need 100 hours.

【在 h****u 的大作中提到】
:
: Why?? what's wrong with charging $4K? If it takes 40 hours to
: translate and put the paper nicely together in English, it's only
: $100/hour. If you count additional revision time, liability and tax,
: etc. It has nothing to do with 烂杂志 and not that outrageous. If there
: is a demand and customer is willing to pay for this, why not?
: LZ could easily make annual salary comparable to that hourly rate if you
: take tax and fringe benefit into account. What's wrong to charge fair
: compensation to LZ's t

avatar
G*o
39
两觉搞成一觉,英文是sleep merger

还好。睡觉重组是啥玩意?

【在 d***e 的大作中提到】
: 还好。睡觉重组是啥玩意?
avatar
O*e
40
$100/hr x 8hr/day x 5days/week x 4weeks/month x 12months/year = $192,000/
year.
这工作还真是不错,比正教授挣得都多。。。

【在 h****u 的大作中提到】
:
: Why?? what's wrong with charging $4K? If it takes 40 hours to
: translate and put the paper nicely together in English, it's only
: $100/hour. If you count additional revision time, liability and tax,
: etc. It has nothing to do with 烂杂志 and not that outrageous. If there
: is a demand and customer is willing to pay for this, why not?
: LZ could easily make annual salary comparable to that hourly rate if you
: take tax and fringe benefit into account. What's wrong to charge fair
: compensation to LZ's t

avatar
d*e
41
不用起夜?

【在 G*********o 的大作中提到】
: 两觉搞成一觉,英文是sleep merger
:
: 还好。睡觉重组是啥玩意?

avatar
h*u
42

$192,000/
nice try, your math is correct, but your logic and implicit conclusion
is flawed. BTW, there is simpler formula commonly used: hourly rate *
2000 working hours per year.
Obviously, you have never done any consulting or hourly rated service.
For those business, you do project by project and rarely work 2000 hours
a year, very much unlike regular full time job. Also, you don't have
other benefits (insurance, matching retirement plan/pension, paid
vacations, etc.). In addition, you h

【在 O******e 的大作中提到】
: $100/hr x 8hr/day x 5days/week x 4weeks/month x 12months/year = $192,000/
: year.
: 这工作还真是不错,比正教授挣得都多。。。

avatar
G*o
43
你尿频吗?如果不,就不用起了。

不用起夜?

【在 d***e 的大作中提到】
: 不用起夜?
avatar
M*a
44
We are arguing the price of same goods in two different countries. $1000 is
the price of the domestic , $4000 is the price for the imported, it is bragy
when the guy said I am robbing sb of money.

【在 h****u 的大作中提到】
:
: $192,000/
: nice try, your math is correct, but your logic and implicit conclusion
: is flawed. BTW, there is simpler formula commonly used: hourly rate *
: 2000 working hours per year.
: Obviously, you have never done any consulting or hourly rated service.
: For those business, you do project by project and rarely work 2000 hours
: a year, very much unlike regular full time job. Also, you don't have
: other benefits (insurance, matching retirement plan/pension, paid
: vacations, etc.). In addition, you h

avatar
w*3
45
修改跟翻译的工作量完全不一样吧。修改的话千字 100usd 差不多,翻译的话工作量至
少3-4倍吧. 而且将来审稿通过以后,继续修改是不是还得找你呢?
avatar
b*l
46
哈哈,俺接着来:40hr = 1 week, 52week = 1yr, so $4,000*52 = $208,000。

【在 h****u 的大作中提到】
:
: $192,000/
: nice try, your math is correct, but your logic and implicit conclusion
: is flawed. BTW, there is simpler formula commonly used: hourly rate *
: 2000 working hours per year.
: Obviously, you have never done any consulting or hourly rated service.
: For those business, you do project by project and rarely work 2000 hours
: a year, very much unlike regular full time job. Also, you don't have
: other benefits (insurance, matching retirement plan/pension, paid
: vacations, etc.). In addition, you h

avatar
d*n
47
我以前在国内自己发一个五分多的老板才奖励600RMB,发3分以下的没钱。虽说发文章奖励不能跟买文章比,但你这就翻译一下弄个1分多的4000刀也太黑了吧。
有2万多块钱还不如给博士生或者青年教师之类的直接去弄个稍微好点的,比如说两分多的SCI呢,做做计算模拟什么的成本又不是很高

SCI

【在 M*****a 的大作中提到】
: I help a guy who need a pub in one of journals collected by SCI, the IF
: factor is around 1.For promotion to Professor, his school just recognize SCI
: , no matter what IF is. He did everything in the wet bench work,and wrote
: in Chinese. I wrote a manuscript in English,based on his Chinese version.
: Do you guys think 4000.00 U.S.Dollars charge is reasonable? Thanks

avatar
m*n
48
Typical consulting rate is three times your regular income. It is not
outrageous to charge 5x if the customer really needs our service.
Agree with a previous comment not to undersell yourself unless you are
desperate for money.
avatar
O*e
49
Translation/editing is not consultation.
And I feel that lz was asked to do much more than just translation ....

【在 m******n 的大作中提到】
: Typical consulting rate is three times your regular income. It is not
: outrageous to charge 5x if the customer really needs our service.
: Agree with a previous comment not to undersell yourself unless you are
: desperate for money.

avatar
M*a
50
I do not think the translators with major in English are able to translate
the acedemic moclecular biology-related paper very well. The people who can
do this job should have the academic background with the U.S. or Europen
education experience. That is why I charge this much. I do just translate
his Chinese version paper. Thanks.

【在 O******e 的大作中提到】
: Translation/editing is not consultation.
: And I feel that lz was asked to do much more than just translation ....

avatar
b*d
51

hate to disagree with you, your understanding of "consulting" is a bit
narrow :)
http://en.wikipedia.org/wiki/Consultant

【在 O******e 的大作中提到】
: Translation/editing is not consultation.
: And I feel that lz was asked to do much more than just translation ....

avatar
m*f
52
切,
翻译一篇文章还花40小时,而且还每小时100美元?
是你这翻译水平不行啊。
专业公司是1000字/100$,不是1hour/100$
你搞清楚了。
否则你不如花个1万小时翻译这片文章,让原作者倾家荡产的好。
没见过这么抢钱的。

paper
there

【在 M*****a 的大作中提到】
: Yes,Demanding Curve is working here. If it too low, I can refuse to do it.
: Thank hotniu's concern, let' what they called "tranlation campany" to take
: care this business. By the way, 40 hours may not finish and polish the paper
: . I need 100 hours.

avatar
h*o
53
Dude, seriously your price is such a rip off.
Consulting is different than translating......
If you have to put 40 hours into translating this manuscript, that means you
don't really deserve the 100$/hour premier charge.
Professional translating companies actually hire Biology or similar major Ph
.D.s on this kind of project.
Your price is almost comparable to professional medical writer, actually
even higher than an entry level medical writer.
Believe it or not, you are pushing too far.
It is n

【在 M*****a 的大作中提到】
: I do not think the translators with major in English are able to translate
: the acedemic moclecular biology-related paper very well. The people who can
: do this job should have the academic background with the U.S. or Europen
: education experience. That is why I charge this much. I do just translate
: his Chinese version paper. Thanks.

avatar
V*9
54
你的英语挺蒌的。还好意思收那么多钱。
比如,应该说:"this guy is assumed to have written the English version of
the paper by himself."
Run//

assumed
your

【在 M*****a 的大作中提到】
: My name wont show up in the paper. When it is published, this guy is assumed
: to write this English version paper by himself. By the way, thanks for your
: suggestion.

avatar
M*a
55
I predicted someone like you will say such things. Haha, no too early, you
are in the 2nd page, I am happy. 【 在 Vega2009 (.......) 的大作中提到: 】
avatar
M*a
56
Jiu shi Wei, jiu shi shou, qi si ni.

【在 V******9 的大作中提到】
: 你的英语挺蒌的。还好意思收那么多钱。
: 比如,应该说:"this guy is assumed to have written the English version of
: the paper by himself."
: Run//
:
: assumed
: your

avatar
m*f
57
建议,如果原作者是个不学无术的爆发户,收4千美金不算多
如果原作者穷塌塌,人品还挺好,。。。

of

【在 M*****a 的大作中提到】
: Jiu shi Wei, jiu shi shou, qi si ni.
avatar
V*9
58
kan bu dong.

【在 M*****a 的大作中提到】
: Jiu shi Wei, jiu shi shou, qi si ni.
avatar
l*y
59
how much do these medical writers in amgen charge their clients? $50/hr?

you
Ph

【在 h*******o 的大作中提到】
: Dude, seriously your price is such a rip off.
: Consulting is different than translating......
: If you have to put 40 hours into translating this manuscript, that means you
: don't really deserve the 100$/hour premier charge.
: Professional translating companies actually hire Biology or similar major Ph
: .D.s on this kind of project.
: Your price is almost comparable to professional medical writer, actually
: even higher than an entry level medical writer.
: Believe it or not, you are pushing too far.
: It is n

avatar
h*u
60

exactly, people still try to compare full time hourly rate vs.
professional service/independent project consulting rate. That's like
compare Apple vs. Orange. Several people already pointed out that it's
totally different.

【在 l****y 的大作中提到】
: how much do these medical writers in amgen charge their clients? $50/hr?
:
: you
: Ph

avatar
h*o
61
It all depends.
Usually, medical writer don't charge on an hourly base, rather they charge
by project, i.e. $XX to XXX per 1000 words or $XXXX per paper.
There are cases where they charge hour by hour, but as I said, those are
real experts with extraordinary experience.

【在 l****y 的大作中提到】
: how much do these medical writers in amgen charge their clients? $50/hr?
:
: you
: Ph

avatar
h*u
62

charge
apparently you know such people working in Amgen with annual salary at
$90K, roughly $50/hour. Go ask them if they quit Amgen today and do
independent service, project by project, what would they have to charge to
maintain the same income level.

【在 h*******o 的大作中提到】
: It all depends.
: Usually, medical writer don't charge on an hourly base, rather they charge
: by project, i.e. $XX to XXX per 1000 words or $XXXX per paper.
: There are cases where they charge hour by hour, but as I said, those are
: real experts with extraordinary experience.

avatar
h*o
63
The point is that these medical writers they solely work as writers. It does
not matter whether they work in a corporate or as a freelancer.
The reason I mentioned Amgen is that compared to freelancer, Amgen actually
pays very well, unless you are those one out a billion kind of person.
Sure, LZ can charge $4000 for this project. Since he is asking for the
market value. $1000-$1500 is the real market value. And it does not depend
on whether he is a full time writer or a freelancer.
By the way, m

【在 h****u 的大作中提到】
:
: charge
: apparently you know such people working in Amgen with annual salary at
: $90K, roughly $50/hour. Go ask them if they quit Amgen today and do
: independent service, project by project, what would they have to charge to
: maintain the same income level.

avatar
h*o
64
The point is that freelancer won't charge as much as professional companies
with good reputation. And such companies won't even charge anywhere close to $4000 at all.
Yes, if you ask "JK Rowling" to write something for you, she will charge you a premier price, probably more than $4000.
Again ,we are talking about average, not extreme case.

【在 h****u 的大作中提到】
:
: charge
: apparently you know such people working in Amgen with annual salary at
: $90K, roughly $50/hour. Go ask them if they quit Amgen today and do
: independent service, project by project, what would they have to charge to
: maintain the same income level.

avatar
h*u
65

does
actually
depend
$
In this case, market value is defined as what client is willing to pay you
today :)

【在 h*******o 的大作中提到】
: The point is that freelancer won't charge as much as professional companies
: with good reputation. And such companies won't even charge anywhere close to $4000 at all.
: Yes, if you ask "JK Rowling" to write something for you, she will charge you a premier price, probably more than $4000.
: Again ,we are talking about average, not extreme case.

avatar
d*e
66
你管这些作甚,闷声发财就好了
(不过看了上下文,我觉得你可以外包,找更加专业人士做事)

【在 M*****a 的大作中提到】
: Jiu shi Wei, jiu shi shou, qi si ni.
avatar
r*i
67
唐骏这样的假东西还能 要这么多钱,楼主不要怕这些人的吆喝。只要自己是真 的,就
多要。把这个颠倒黑白的世界给再颠倒过来。我看他 的英文没有问题,你在挑毛病,
找事。

【在 V******9 的大作中提到】
: 你的英语挺蒌的。还好意思收那么多钱。
: 比如,应该说:"this guy is assumed to have written the English version of
: the paper by himself."
: Run//
:
: assumed
: your

avatar
l*y
68
I have no doubts that they are extraordinary experts.
It could be more informative if you can just simply give us any estimated
number.
I think XXX won't help anyone here.

【在 h*******o 的大作中提到】
: It all depends.
: Usually, medical writer don't charge on an hourly base, rather they charge
: by project, i.e. $XX to XXX per 1000 words or $XXXX per paper.
: There are cases where they charge hour by hour, but as I said, those are
: real experts with extraordinary experience.

avatar
s*0
69
Well said. Best response so far.
Freelancer's bid prices could serve as a good reference, and they generally
base their bids on $$$ per project but not on billable hours.
The OP's service should not be considered consulting, not even close.
Consulting for what? Operations? No. Strategic assessment? No. Or techinical
solutions? Maybe not either.
90k for an entry level medical writer is a very good pay, generally fresh
gets far less than that.

you
Ph

【在 h*******o 的大作中提到】
: Dude, seriously your price is such a rip off.
: Consulting is different than translating......
: If you have to put 40 hours into translating this manuscript, that means you
: don't really deserve the 100$/hour premier charge.
: Professional translating companies actually hire Biology or similar major Ph
: .D.s on this kind of project.
: Your price is almost comparable to professional medical writer, actually
: even higher than an entry level medical writer.
: Believe it or not, you are pushing too far.
: It is n

avatar
h*o
70
As I said previously,
$1000 to $1500 is practical, and it all depends on your expertise.
If it is your first time, $1000 is already quite decent.
Of course, OP can charge extra in the future if the manuscript needs revision (not due to language issue)

【在 l****y 的大作中提到】
: I have no doubts that they are extraordinary experts.
: It could be more informative if you can just simply give us any estimated
: number.
: I think XXX won't help anyone here.

avatar
h*u
71

revision (not due to language issue)
Ok, here is an idea. Will you do it for $1000-$1500? If you will, LZ
could charge that guy $4K and sub-contract to you for $1000-1500 :)
If you won't, how much would it take for you do it? :)

【在 h*******o 的大作中提到】
: As I said previously,
: $1000 to $1500 is practical, and it all depends on your expertise.
: If it is your first time, $1000 is already quite decent.
: Of course, OP can charge extra in the future if the manuscript needs revision (not due to language issue)

avatar
h*o
72
Sure I will. Bring it on
Go ahead charge that person 4k.

【在 h****u 的大作中提到】
:
: revision (not due to language issue)
: Ok, here is an idea. Will you do it for $1000-$1500? If you will, LZ
: could charge that guy $4K and sub-contract to you for $1000-1500 :)
: If you won't, how much would it take for you do it? :)

avatar
m*7
73
笑喷了。
开始觉得你英文一般也就算了,闹了半天,连汉语拼音也不通。可怜的雇主,怎么会找
上你来做翻译。
同意mikef和hellozero的意见,如果你需要40小时才能完成翻译的话,你确实不值1
00美元一小时的价,无论是全职还是业余。

【在 M*****a 的大作中提到】
: Jiu shi Wei, jiu shi shou, qi si ni.
avatar
M*a
74
就是猥(琐),就是收(钱),气死你。 你说怎样打拼音。

【在 m*********7 的大作中提到】
: 笑喷了。
: 开始觉得你英文一般也就算了,闹了半天,连汉语拼音也不通。可怜的雇主,怎么会找
: 上你来做翻译。
: 同意mikef和hellozero的意见,如果你需要40小时才能完成翻译的话,你确实不值1
: 00美元一小时的价,无论是全职还是业余。

avatar
g*g
75
I do translation part time, and I am a PhD. FYI,My rate is 35 EUO/hour, or
the professional translatin software - trados- will calulate the cost based
on words.
avatar
M*a
76
这不是也是一个,欧元换没有,不也不少。电脑没有 中文,用个英文来问,鸡鸡渣,
喳喳级。什么英文不行了,拼音打错了。老子也是美国博士毕业,受正统科研训练,况
且,我写的文章已经接收了,就是问个收费的问题,至于吗。收的高,我 以后靠这个
挣钱,收的低,这次算帮忙,以后不做了。有的人还笑喷了,你就喷吧,继续喷。你的
语音就多好,你问问中文教授,中文 有没有笑喷了。我都能够理解你,你为什么喜欢
打击人啊,文革作风。。。。

based

【在 g***g 的大作中提到】
: I do translation part time, and I am a PhD. FYI,My rate is 35 EUO/hour, or
: the professional translatin software - trados- will calulate the cost based
: on words.

avatar
M*a
77
你让我又花点时间装个中文输入。你也不是说中国话。中文有“笑喷了”这样的说法吗
,就是上来交流,能表达意思就可以啊,你扣个什么啊。你和中文的作家在网上聊天,
他们就必须按照他们的写作风格和你对话,发帖吗,那不是神经病嘛。不要再用这样的
语气去说别人了。文革这套少来。你注意了,你发帖,我抠你语法,错别字,啥玩意。

【在 m*********7 的大作中提到】
: 笑喷了。
: 开始觉得你英文一般也就算了,闹了半天,连汉语拼音也不通。可怜的雇主,怎么会找
: 上你来做翻译。
: 同意mikef和hellozero的意见,如果你需要40小时才能完成翻译的话,你确实不值1
: 00美元一小时的价,无论是全职还是业余。

avatar
O*e
78
既然文章都接收了,那这个收费问题就是你跟原作者的协商了。文章的长度和中文写作
的流畅程度都会对你的收费起决定作用。$4000很多人觉得太高,但说不定你的顾客想
都不想就答应了呢。



【在 M*****a 的大作中提到】
: 这不是也是一个,欧元换没有,不也不少。电脑没有 中文,用个英文来问,鸡鸡渣,
: 喳喳级。什么英文不行了,拼音打错了。老子也是美国博士毕业,受正统科研训练,况
: 且,我写的文章已经接收了,就是问个收费的问题,至于吗。收的高,我 以后靠这个
: 挣钱,收的低,这次算帮忙,以后不做了。有的人还笑喷了,你就喷吧,继续喷。你的
: 语音就多好,你问问中文教授,中文 有没有笑喷了。我都能够理解你,你为什么喜欢
: 打击人啊,文革作风。。。。
:
: based

avatar
M*a
79
当然是接收,才付钱。这帮人呀呀,生气。人家编辑都要了,她这这里指手画脚。她有
没有看我的文章,凭什么说三道四。我也是看看市场,好的话,做的兼职,毕竟干了这
么多年生物,完全转行还挺舍不得,没想到,离开这个生物圈的前夜还和这帮生物人纠
缠。从此不再恋旧生物。

【在 O******e 的大作中提到】
: 既然文章都接收了,那这个收费问题就是你跟原作者的协商了。文章的长度和中文写作
: 的流畅程度都会对你的收费起决定作用。$4000很多人觉得太高,但说不定你的顾客想
: 都不想就答应了呢。
:
: 个

avatar
M*a
80
你见过他们写的文章吗?那能就做修改吗,每一句话都要重新写。站着说话不腰疼。

【在 m***f 的大作中提到】
: 你这是抢钱哪???
: 都到了道德败坏的程度了。
: 你的工作基本上是翻译。
: 而且还是个烂杂志。
: 他能付你4000人民币就已经是非常慷慨了。
: 美国专业的翻译人员对学术文章修改收费也不过是50-100美元 1千字。
: 一篇一般性的文章5000字,也不过500美元。
:
: SCI

avatar
O*e
81
你这就走极端了不是。不能因为别人的几句话就受不了吧。绝大多数人还是在冷静地
就事论事而已。
做做兼职也不错,还可以帮助国内的同行尽快把文章发出去。

【在 M*****a 的大作中提到】
: 当然是接收,才付钱。这帮人呀呀,生气。人家编辑都要了,她这这里指手画脚。她有
: 没有看我的文章,凭什么说三道四。我也是看看市场,好的话,做的兼职,毕竟干了这
: 么多年生物,完全转行还挺舍不得,没想到,离开这个生物圈的前夜还和这帮生物人纠
: 缠。从此不再恋旧生物。

avatar
W*C
82
IF1.0 FOR PROF. PROMOTION.......
avatar
m*7
83
上网来问问题,自然就要做好准备有人赞成,有人反对。你自个儿用拼音,写全了让人
看懂了也罢,写不全还要让人看懂,你莫非真是乾隆附身?
最猥琐下流的居然还是发私信到我信箱里大骂脏话。就你这素质,也难怪别人瞧不起我
们做生物的。
这儿是美国博士毕业,受正统科研训练的满大街都是。翻译个影响因子为1的文章,接
收了有什么好炫耀的?你又没做实验写文章,写的中式英文让人勉强看懂了也是拜如今
做生物的大部分人母语都不是英文的缘故。你还真把功劳都算在自个儿头上了?极品真
是无处不在。



【在 M*****a 的大作中提到】
: 这不是也是一个,欧元换没有,不也不少。电脑没有 中文,用个英文来问,鸡鸡渣,
: 喳喳级。什么英文不行了,拼音打错了。老子也是美国博士毕业,受正统科研训练,况
: 且,我写的文章已经接收了,就是问个收费的问题,至于吗。收的高,我 以后靠这个
: 挣钱,收的低,这次算帮忙,以后不做了。有的人还笑喷了,你就喷吧,继续喷。你的
: 语音就多好,你问问中文教授,中文 有没有笑喷了。我都能够理解你,你为什么喜欢
: 打击人啊,文革作风。。。。
:
: based

avatar
m*7
84
“笑喷了”只不过是如今网络语言说法,强调喷水到显示屏上的效果。
既然这么愤愤不平,就先给你上一课,免得你太过自我专注陶醉与这个世界脱节。
不错,上来交流能表达意思就成。可你的问题是说不清自己是什么意思啊。至少没看懂的不止我一个。自己表达能力如此低下,还要强求别人看懂,别人没看明白说两句就指责别人文革作风。殊不知,你的行为才是体现了文革作风的精华。
表达不了自己意思也就罢了,逻辑还混乱得一塌糊涂。什么时候又跟“你和中文的作家
在网上聊天,他们就必须按照他们的写作风格和你对话,发帖吗”扯上关系了?你的小学中学老师真
是应该去抱头痛哭。
你有种就把发到我信箱里的私信在这儿公布于众,我正好去投诉一把。

【在 M*****a 的大作中提到】
: 你让我又花点时间装个中文输入。你也不是说中国话。中文有“笑喷了”这样的说法吗
: ,就是上来交流,能表达意思就可以啊,你扣个什么啊。你和中文的作家在网上聊天,
: 他们就必须按照他们的写作风格和你对话,发帖吗,那不是神经病嘛。不要再用这样的
: 语气去说别人了。文革这套少来。你注意了,你发帖,我抠你语法,错别字,啥玩意。

avatar
m*7
85
另外,我上个礼拜刚帮国内同仁改完文章。
诚然,正如你所说,几乎每一句话都要重写,确实很辛苦。不过,我并没有花到40个
小时来做这件事,并且分文未取,也不是作者之一。人家投的是影响因子4.7的杂志。
如果接收了,是人家实验做的好,跟我没什么关系。没接收,审稿人针对叙述本身有意
见没看明白的话那是我的责任,我得再好好斟酌修改。

【在 M*****a 的大作中提到】
: 你见过他们写的文章吗?那能就做修改吗,每一句话都要重新写。站着说话不腰疼。
avatar
M*a
86
满大街都是,是个什么量,亏你还有脸在这里评价学术,你做统计,或定量蛋白,就用
这样的话吗。哪里来,滚哪里去吧,别在这里丢人了。

【在 m*********7 的大作中提到】
: 上网来问问题,自然就要做好准备有人赞成,有人反对。你自个儿用拼音,写全了让人
: 看懂了也罢,写不全还要让人看懂,你莫非真是乾隆附身?
: 最猥琐下流的居然还是发私信到我信箱里大骂脏话。就你这素质,也难怪别人瞧不起我
: 们做生物的。
: 这儿是美国博士毕业,受正统科研训练的满大街都是。翻译个影响因子为1的文章,接
: 收了有什么好炫耀的?你又没做实验写文章,写的中式英文让人勉强看懂了也是拜如今
: 做生物的大部分人母语都不是英文的缘故。你还真把功劳都算在自个儿头上了?极品真
: 是无处不在。
:
: 个

avatar
m*7
87
你不过是做了被人瞧不起的事被人瞧不起后恼羞成怒只会破口大骂,骂还只能骂那种最
低级的脏话的人。
我现在身处的医学中心,光我自己所在的实验室里8个人,其中5个中国人,在美国拿到
Ph.D.的就有三个。出去路上打招呼的百分之三十以上都是有Ph.D.学位的,不是满大街都
是那是什么?我还没算上学化学物理的呢!
一句话,别太把自己当回事。网上灌水,兴之所至,转眼就忘。今早开信箱看到你那么
恶毒下流的言语,开始还莫名其妙,根本就想不起来你是哪号人物,查查昨天灌的水,
才明白是一句"笑喷了"触动了你那敏感脆弱比纸糊还不如的神经,歇斯底里地在这儿
大放厥词生怕别人瞧不起你了。

【在 M*****a 的大作中提到】
: 满大街都是,是个什么量,亏你还有脸在这里评价学术,你做统计,或定量蛋白,就用
: 这样的话吗。哪里来,滚哪里去吧,别在这里丢人了。

avatar
V*9
88
至于吗?也没说你什么,就急成这样。这么点肚量还上网?

【在 M*****a 的大作中提到】
: 满大街都是,是个什么量,亏你还有脸在这里评价学术,你做统计,或定量蛋白,就用
: 这样的话吗。哪里来,滚哪里去吧,别在这里丢人了。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。