avatar
[转载] 被封之前写一篇# ChineseClassics - 中华古典文化
t*a
1
【 以下文字转载自 Singapore 讨论区 】
【 原文由 tasita 所发表 】
刚才在YI谈到曾经沧海难为水,除却巫山不是云两句的意思。
这首诗本来是元稹为悼念亡妻韦丛所作的离思五首的第四首。
这两句本来出处大约源自孟子的尽心篇
”观于海者难为水,游于圣人之门者难为言“
孟子是明比,以沧海比圣人。
这里是暗喻,沧海因为无比深广,所以其它地方的水相形见绌。
巫山有朝云峰,云蒸霞蔚。
宋玉曾说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,美若娇姬。
相行之下别处的云就黯然失色了。
元稹的意思就是和妻子的情好比沧海水,巫山云,因而除了爱妻
没有能使自己动情的女子了。
后面两句是这样的
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
花丛这里喻女色,很容易理解了。
全诗可见作者用情之深,不做二人想。
avatar
j*n
2

沧海巫山是传诵得烂熟了的,其实偶觉得在元的悼亡诗中,更隽永悲痛
的是平平淡淡写实的句子。就如此诗中的“半缘修道半缘君”,用欲擒
先纵,回环往复的笔法,不直说君去后此心已是历陵枯木,而偏加上“
半缘修道”,实际上到底为何欲去修道呢?其它如“唯将终夜长开眼,
报答平生未展眉”,“衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开”,“谢公最
小偏怜女,自嫁黔娄百事乖”,还有以前分居时逝妻写给他的信中的“
自言并食寻常事,唯念山深驿路长”,都是在寻常旧事中写出了难道的
深情。另外一个例子就是“今日俸钱过十万,为君营奠复营斋”,当代
诗赏析中竟有人说此联庸俗,没思想性,简直胡说八道。往日龌龊,相濡
以沫;今朝富贵,伊人却逝,于是只能缠费于虚无缥缈之奠事,这是何
等令人神伤。
古今悼亡诗甚多,潘安的作品有名,偶看还是多半因为所作甚早,后人
沿用此典较多而得名,实际上作品的成就有限。东坡的“不思量,自难
忘”确实神来之笔,然而从作品的质量与数量上综合评价,元稹当得第一。

【在 t****a 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Singapore 讨论区 】
: 【 原文由 tasita 所发表 】
: 刚才在YI谈到曾经沧海难为水,除却巫山不是云两句的意思。
: 这首诗本来是元稹为悼念亡妻韦丛所作的离思五首的第四首。
: 这两句本来出处大约源自孟子的尽心篇
: ”观于海者难为水,游于圣人之门者难为言“
: 孟子是明比,以沧海比圣人。
: 这里是暗喻,沧海因为无比深广,所以其它地方的水相形见绌。
: 巫山有朝云峰,云蒸霞蔚。
: 宋玉曾说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,美若娇姬。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。