avatar
s*o
1
弘扬光明的品德
【原文】
《康诰》(1)曰:“克明德。”(2)《大甲》(3)曰:“顾(讠是)天之
明命。”(4)《帝 典》(5)曰:“克明峻德。”(6)皆自明也。(7)
(传1)
【注释】
(1)康浩:《尚书·周书》中的一篇。《尚书》是上古历史文献
和追述古代 事迹的一些文章的汇编,是”五经”之一,称为“书经
”。全书分为《虞书》、
《夏书》、《商书》、《周书》四部分。(2)克:能够。(3)大甲:即
《太 甲》,《尚书·商书》中的一篇。(4)顾:思念。是:此。明命
:光明的禀 性。 (5)帝典:即《尧典》,《尚书·虞书》中的一篇
。(6)克明峻德: 《尧典》原句为“克明俊德”。俊:与“峻”相通
,意为大、崇高等。(7) 皆:都,指前面所引的几句话。
【译文】
《康诰》说:“能够弘扬光明的品德。”《太甲》说:“念念
不忘 这上天赋予的光明禀性。”《尧典》说:“能够弘扬崇高的品
德。”这 些都是说要自己弘扬光明正大的品德。
【读解】
这是“传”的第一章,对“经”当中“大学之道,在明明 德”
一句进行引证发挥,说明弘扬人性中光明正大的品德是从夏、 商、
周三皇五帝时代就开始强调了的,有书为证
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。