colored noise 问题# Computation - 科学计算
r*z
1 楼
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: boundless (boundless), 信区: WaterWorld
标 题: 一代移民如何提高英文—哥奋斗数年还是不行
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 6 14:10:36 2010, 美东)
一、背景
兄弟我从小就喜欢学英文,一路TG奔过来成绩都够炫;来美数载,大部分生活都泡在英文世界中:身边朋友美国、中国、国际各占1/3,除了上隔三岔五上买卖提看下打群架,阅读基本英语为主(阅读速度和中文差不多,文学作品也常关顾)。
但是英文水平,主要是表达水平,憋足劲儿苦练了那么多年,始终觉得和college educated母语者有很大差距:
二、问题
1. 不能像母语那样,不需要大脑组织就能流利说出来
a. 短时间还行,长时间就歇菜了
我一般情况下开seminar、上课辩论、面对一堆人讲个话啥的可以唾沫横飞讲个一两个小时,但是时间久了,超过5个小时,明显感觉质量下降,最基本的she/he,第三人称单数,时态等,一团糟——糟糕得想抽自己一耳光;
b. 意志无法集中到语言表达时就说得很烂
我现在的女朋友是个美国人,之前也找过几个欧美的——我感觉,一起生活,对语言要求真是极大考验,我在注意力需要集中到别的地方时,英语几乎不会说。开车的时候,女朋友和我说话,我听还好,但是说出来英文:You, me, we, happy~ 做完爱累得神志模糊,我还得猛拍脑袋唤醒意识来组织句子 —— 恨自己不能像母语那样喝得大醉依旧能字正腔圆乱吼。
2. 表达的质量始终赶不上母语者
我的表达,介于Chinglish和English之间。我说/写英文的时候,基本用英文思考,但是写出来的东西,和我身边写得好的美国朋友一比,就是很不同。意思可以一样,但是用的词和句式,他们的就活多了。
我有查thesaurus,认真修改的写作,大家觉得还可以,但是一般不酝酿表达出来的,就很烂。比如我拷贝一段刚刚和女朋友的text messages对话:
我说:you like me being direct, or sometimes you prefer i talk sth. less explicitly, like using euphemism.
【我现在自己重新看,发现问题不少,比方talk sth.,让我重新慢慢憋,我会写成:When it comes to sensitive issues, do you prefer I bring them up straightforwardly or in a less explicit manner, like using euphemism? 但是当时一急,没时间思考,就说成上面那个样子了】
她说:I want you to be you, and I will adjust to that.
【而我gf,她无论多急,我从来没有发现过她表达中有出现过任何语法错误,说得总是非常漂亮,唉,羡慕啊。】
我说::) Thank you for being so considerate. The moment your message arrived, Bach's Air on the G string was coming from the speakers, bringing the peaceful ambience to the room along with your words.
【上面这段是我憋了蛮久的,也就写成这水平: message arrived感觉表达一般,bring the ambience,BRING这个动词用的不满意,但是又找不到更好的表达了。】
三. 求教:
各位有母语为中文,但是英文水平自认为/他人认为非常赞的,帮忙指点下:如何提高英文表达水平,解决我上面碰到的难题。感激不尽!
我尝试过的方法:
1. 有半年时间坚持在电视机前模仿新闻节目,播音员说一句,我默记一遍,跟读一遍;但是感觉效果不大,放弃了...
2. 看美剧很多,一集不拉看下来的有friends, boston legal, big bang theory, desperate housewives..看了大部分的有family guy, House等..这个我觉得还比较有效,但是表达大部分看过就忘,自己用不出来。
3. 和母语者朋友去酒吧,开派对啊之类的——夜夜2、3点才回家的日子过了有一个学期,发觉效果其实一般,对付复杂的表达基本没有帮助。
奋斗多年,英文就这半吊子水平,很苦恼,盼诸位温拿指教,谢谢!
发信人: boundless (boundless), 信区: WaterWorld
标 题: 一代移民如何提高英文—哥奋斗数年还是不行
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 6 14:10:36 2010, 美东)
一、背景
兄弟我从小就喜欢学英文,一路TG奔过来成绩都够炫;来美数载,大部分生活都泡在英文世界中:身边朋友美国、中国、国际各占1/3,除了上隔三岔五上买卖提看下打群架,阅读基本英语为主(阅读速度和中文差不多,文学作品也常关顾)。
但是英文水平,主要是表达水平,憋足劲儿苦练了那么多年,始终觉得和college educated母语者有很大差距:
二、问题
1. 不能像母语那样,不需要大脑组织就能流利说出来
a. 短时间还行,长时间就歇菜了
我一般情况下开seminar、上课辩论、面对一堆人讲个话啥的可以唾沫横飞讲个一两个小时,但是时间久了,超过5个小时,明显感觉质量下降,最基本的she/he,第三人称单数,时态等,一团糟——糟糕得想抽自己一耳光;
b. 意志无法集中到语言表达时就说得很烂
我现在的女朋友是个美国人,之前也找过几个欧美的——我感觉,一起生活,对语言要求真是极大考验,我在注意力需要集中到别的地方时,英语几乎不会说。开车的时候,女朋友和我说话,我听还好,但是说出来英文:You, me, we, happy~ 做完爱累得神志模糊,我还得猛拍脑袋唤醒意识来组织句子 —— 恨自己不能像母语那样喝得大醉依旧能字正腔圆乱吼。
2. 表达的质量始终赶不上母语者
我的表达,介于Chinglish和English之间。我说/写英文的时候,基本用英文思考,但是写出来的东西,和我身边写得好的美国朋友一比,就是很不同。意思可以一样,但是用的词和句式,他们的就活多了。
我有查thesaurus,认真修改的写作,大家觉得还可以,但是一般不酝酿表达出来的,就很烂。比如我拷贝一段刚刚和女朋友的text messages对话:
我说:you like me being direct, or sometimes you prefer i talk sth. less explicitly, like using euphemism.
【我现在自己重新看,发现问题不少,比方talk sth.,让我重新慢慢憋,我会写成:When it comes to sensitive issues, do you prefer I bring them up straightforwardly or in a less explicit manner, like using euphemism? 但是当时一急,没时间思考,就说成上面那个样子了】
她说:I want you to be you, and I will adjust to that.
【而我gf,她无论多急,我从来没有发现过她表达中有出现过任何语法错误,说得总是非常漂亮,唉,羡慕啊。】
我说::) Thank you for being so considerate. The moment your message arrived, Bach's Air on the G string was coming from the speakers, bringing the peaceful ambience to the room along with your words.
【上面这段是我憋了蛮久的,也就写成这水平: message arrived感觉表达一般,bring the ambience,BRING这个动词用的不满意,但是又找不到更好的表达了。】
三. 求教:
各位有母语为中文,但是英文水平自认为/他人认为非常赞的,帮忙指点下:如何提高英文表达水平,解决我上面碰到的难题。感激不尽!
我尝试过的方法:
1. 有半年时间坚持在电视机前模仿新闻节目,播音员说一句,我默记一遍,跟读一遍;但是感觉效果不大,放弃了...
2. 看美剧很多,一集不拉看下来的有friends, boston legal, big bang theory, desperate housewives..看了大部分的有family guy, House等..这个我觉得还比较有效,但是表达大部分看过就忘,自己用不出来。
3. 和母语者朋友去酒吧,开派对啊之类的——夜夜2、3点才回家的日子过了有一个学期,发觉效果其实一般,对付复杂的表达基本没有帮助。
奋斗多年,英文就这半吊子水平,很苦恼,盼诸位温拿指教,谢谢!