avatar
i*i
1
3条RFE, 第一和第二比较头疼。 我们都已经提交了出生和婚姻公证, 英文翻译件
。 现在要求
1. submit certificate of translation page of your notarial certificate of
birth。 If you submit a document that is not in English, it must be
accompanied by a complete certified English translate. The translator must
certify that he or she is competent to perform the translate and the
translation is accurate. Any English translate must be submitted together
with a copy of the translated foreign-language documents.
2. Submit a copy of your Chinese notarial certificate of marriage. Chine's
notarial offices (GONG ZHeng CHU) at the district or city level in the
people's republic of Chines are prepared to issue civil documents attesting
to such matters as birth, marriage, and family relationships. These
documents may be applied for by persons residing in China on behalf of
friends or relatives elsewhere. Persons outside China may not write directly
to the notarial office. In cases where an applicant has no friend or
relative whatever living in China, the request may be submitted through the
embassy of the people's republic of China, Washington, DC, for forwarding to
the appropriate notary office.
3. employment letter.
我们公证都已经提交了。 所有东西都有英文翻译加公证。
还有什么办法?求救。。谢谢各位先了, 来这里11年了。孩子都一把年纪了。。。
avatar
f*t
2
just submit these again should take care ofit
avatar
S*s
3
你提交的是英文翻译件的公证吗?
中文原件公正+英文翻译件:这个不行。
需要公证的是英文翻译件。

of

【在 i********i 的大作中提到】
: 3条RFE, 第一和第二比较头疼。 我们都已经提交了出生和婚姻公证, 英文翻译件
: 。 现在要求
: 1. submit certificate of translation page of your notarial certificate of
: birth。 If you submit a document that is not in English, it must be
: accompanied by a complete certified English translate. The translator must
: certify that he or she is competent to perform the translate and the
: translation is accurate. Any English translate must be submitted together
: with a copy of the translated foreign-language documents.
: 2. Submit a copy of your Chinese notarial certificate of marriage. Chine's
: notarial offices (GONG ZHeng CHU) at the district or city level in the

avatar
f*u
4
如果之前交的是国内公证处出的,那么久在交一次就好了。
avatar
i*i
5
我们10年前在国内办的, 英文中文在一起, 这算什么?
Notarial certificate
(translation)
This is to cerrify that xxxx, male, was born on xxx. his father's name is
xxx, and his mother's name is xxx
Notary: xxx
xxx province.
有什么办法公证英文翻译件?

【在 S******s 的大作中提到】
: 你提交的是英文翻译件的公证吗?
: 中文原件公正+英文翻译件:这个不行。
: 需要公证的是英文翻译件。
:
: of

avatar
y*o
6
找一个懂中/英文的朋友,和他一起到notary office,带上中文文件,翻译件,附上类
似如下段落,在notary officer面前签字,notary officer也应该会告诉你该怎么做。
大一点的律师行有翻译并公证翻译有效的服务,你也可以问问。
Bless!
========================
I, (enter name) , certify that I am fluent (conversant) in the English and
(enter foreign language) languages, and that the attached document is an
Accurate translation of the document attached entitled (enter document type).
Signature/Date

【在 i********i 的大作中提到】
: 我们10年前在国内办的, 英文中文在一起, 这算什么?
: Notarial certificate
: (translation)
: This is to cerrify that xxxx, male, was born on xxx. his father's name is
: xxx, and his mother's name is xxx
: Notary: xxx
: xxx province.
: 有什么办法公证英文翻译件?

avatar
i*i
7
谢谢。 是不是前两个都可以用?


type).

【在 y******o 的大作中提到】
: 找一个懂中/英文的朋友,和他一起到notary office,带上中文文件,翻译件,附上类
: 似如下段落,在notary officer面前签字,notary officer也应该会告诉你该怎么做。
: 大一点的律师行有翻译并公证翻译有效的服务,你也可以问问。
: Bless!
: ========================
: I, (enter name) , certify that I am fluent (conversant) in the English and
: (enter foreign language) languages, and that the attached document is an
: Accurate translation of the document attached entitled (enter document type).
: Signature/Date

avatar
y*o
8
保险起见还是问律师吧。
我个人理解是这样的:
A.出生公证
1。中文出生公证(姓名,生日,出生地,父母姓名)
2。中文公证的英文翻译
3。“英文翻译与中文内容相符”的公证
B.结婚公证
1。中文结婚证复印件(不确定中文结婚证是否还需要再次公证)
2。中文结婚证的英文翻译
3。“英文翻译与中文内容相符”的公证

【在 i********i 的大作中提到】
: 谢谢。 是不是前两个都可以用?
:
:
: type).

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。