Redian新闻
>
这周收到 EB3 的 RFE 信,有几个问题搞不明白,恳请过来人指点
avatar
这周收到 EB3 的 RFE 信,有几个问题搞不明白,恳请过来人指点# EB23 - 劳工卡
p*n
1
马上要换工作去医院做scientist。title是scientist。老板愿意支持办eb1b,但是是
新老板,还不是很了解情况。问了一下HR医院办绿卡的政策, response是:The
hospital does not sponsor green card. As the boss, you could support the
scientist in the form of a letter. 这个是不是就是指permanent employment
letter, 就可以呢?但是大家都说信最后还是HR出具的,是不是还是要再问详细一点呢
avatar
e*4
2
替朋友问!
这周收到 EB3 的 RFE 信,有几个问题搞不明白,恳请过来人指点:
=====RFE 的第一段原话是:=======
"The Service acknowledges the notarial certificate of birth (number 9 issued
February 27, 1997) submitted in support of the application,. However, this
does not appear to be a complete copy of the document as the conformity
statement that addresses the English translation is not present. Therefore,
you must submit a complete copy of your notarial certificate of birth to
include the conformity statement. If notarial certificate number 9 is
incomplete and does cot contain the conformity statement, you must submit a
new complete notarial certificate of birth issued by the appropriate
notarial office in China.
If you submit a document in any language other than English, it must be
completely translated. the translator must certify that he/she is competent
to perform the translation and that the translation is accurate. The foreign
language document(s) must be submitted with the English translations."
我的出生公证是 1998 年办的,除了封面与封底,只有二页纸,第一页是华文出生公证
,有签字与盖章,第二页是英文翻译,无签字与盖章。 现请问:
→ 什么叫 "conformity statement" ?
→ 听说现在新的出生公证里面是四页纸,那多出来的两页是什么?
→ 我要重办出生公证,还是找个人签上字,附上一份证明说翻译的是对的就行了?
======RFE 的第二段原话是:======
"Please submit a copy of a notarial marriage certificate that addresses the
marriage of XXX and XXX, who is the mother of your children. Again, you must
submit a notarial marriage certificate that specifically attests to the
marriage of XXX and XXX to include the date of marriage. Please refer to the
following excerpts of the Foreign Affairs Manual regarding civil documents
from China:
Notarial Offices(Gong Zheng Chu) at the district or city level in the People
's Republic of China are prepared to issue civil documents attesting to such
matters as birth, marriage and family relationships.
These documents may be applied for by persons residing in China on behalf of
friends or relatives elsewhere. Persons outside China may not write
directly to the Notarial Office In cases where an applicant has no friend or
relative whatsoever living in China, the request may be submitted through
eh Embassy of the People's Republic of China, Washington, D.C., for
forwarding to the appropriate notarial office. Please inquire about current
fees.
Marriage and Death Certificates
Available in the form of notarial marriage certificates (Jie Hun Gong Zheng
[or Zheng Wing] Shu) or death certificates which are generally reliable.
If you submit a document in any language other than English, it must be
completely translated . The translator must certify that he/she is competent
to perform the translation and that the translation is accurate The foreign
- language document must be submitted with the English translations."
我的结婚公证同出生公证一样,也只有二页纸,是不是也要重办,还是找个人签上字,
附上一份证明说翻译的是对的就行了?
我怕到时又回来一 RFE, 同出生公证一样,说是要"conformity statement" ,还不如
事先
办了?
多谢多谢!!
avatar
l*d
3
听起来像是指的推荐信啊~bless
avatar
w*l
4
485 REF or 765 REF?
avatar
g*3
5
最后签字I-140的应该是你employment 的主管部门。我觉得这个还是要小心问好。如果
他们不太懂,拿140表给他们看,在哪个地方需要他们签字,并劝说他们没什么厉害关
avatar
e*4
6
485
avatar
p*n
7
恩,多谢多谢,看来还是要再麻烦一下老板去问清楚一点。
avatar
n*t
8
移民局认可的公证格式,一般4页:
第1页:(中文)公证原件
第2页:(英文)第1页的英文翻译
第3页:(中文)证明第2页的翻译和第1页的中文相符
第4页:(英文)第3页的英文翻译
出生公证和结婚公证要求相同。
现在中国的公证处开的都是这种格式,我的3年前开的都是这样。
avatar
p*n
9
还是有点疑惑,这个EB1b到底是单位帮你申请的呢,还是你自己申请但只要有个永久工
作的单位就行呢?这是两个不同的概念吧...
avatar
n*t
10
第3页和第4页就是conformity statement。
avatar
p*n
11
还是有点疑惑,这个EB1b到底是单位帮你申请的呢,还是你自己申请但只要有个永久工
作的单位就行呢?这是两个不同的概念吧...
我看精华区的eb1b checklist上有Employment Verification Letter from Dr.
Petitioner’s Employer,Documented research achievements and more than three
full-time researchers letter from Dr. Petitioner’s employer两件需要
employer提供,但是没提到form-140. 这个表也要HR签的吗?是做虾米用的呢?
十分感谢!!

【在 g*******3 的大作中提到】
: 最后签字I-140的应该是你employment 的主管部门。我觉得这个还是要小心问好。如果
: 他们不太懂,拿140表给他们看,在哪个地方需要他们签字,并劝说他们没什么厉害关
: 系

avatar
E*3
12
那请问自己准备一份 “Translate Certificate”, 就在美国找个会中英文的老中同
事签名,然后叫Paralegal 签名与盖章,这样行吗?可代替缺少的第三和第四页,
USCIS 会认可吗?
多谢!!
avatar
g*3
13
你看看I-140表里面就知道了,申请人其实是你的雇主,最后连receipt都是寄给雇主的
,只不过同时给你一个receipt copy. 比如我律师给我准备的时候,就没有让我在这个
表上签名。你的雇主是petitioner , 而你是beneficiary.
avatar
p*l
14
你们HR的意思就是他们不支持EB1B。但他们不反对你老板写推荐信。
avatar
p*l
15
EB1b是单位帮你申请的. 你们HR的意思就是他们不帮你申请
avatar
p*n
16
这不是头大了,老板同意也不管用了。。。
avatar
p*l
17
You are try to persuade the HR. Or you can try 1A or NIW.
avatar
d*h
18
正解

【在 g*******3 的大作中提到】
: 你看看I-140表里面就知道了,申请人其实是你的雇主,最后连receipt都是寄给雇主的
: ,只不过同时给你一个receipt copy. 比如我律师给我准备的时候,就没有让我在这个
: 表上签名。你的雇主是petitioner , 而你是beneficiary.

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。