Re: 英文里gonna的用法请教.# EnglishChat - 鸟语花香
a*y
1 楼
"be" is omitted. in spoken english, the auxilary verb r often
omitted. e.g.:
(knock! knock!)
Chicago: coming!
chicago actually means "I am coming".
e.g.2:
Headline! 300 people killed in the plan crash!
here, it actually means "300 ppl ARE killed", but "are" is omitted.
so, e.g.3:
Chicago: I gonna leave.
actually chicago means "I am gonna leave".
omitted. e.g.:
(knock! knock!)
Chicago: coming!
chicago actually means "I am coming".
e.g.2:
Headline! 300 people killed in the plan crash!
here, it actually means "300 ppl ARE killed", but "are" is omitted.
so, e.g.3:
Chicago: I gonna leave.
actually chicago means "I am gonna leave".