Redian新闻
>
请问‘偷渡’英语怎么说?
avatar
a*i
2
human trafficking

【在 a****n 的大作中提到】
: illegal immigration? or any specific word?
avatar
c*h
3
罗梭 ^^
SMUGGLE

【在 a*****i 的大作中提到】
: human trafficking
avatar
t*n
4
smuggle、trafficking好像都是被动的,不合适一个人自个越过边境的情况...

【在 c******h 的大作中提到】
: 罗梭 ^^
: SMUGGLE

avatar
A*t
5
Trespassing?

【在 t*******n 的大作中提到】
: smuggle、trafficking好像都是被动的,不合适一个人自个越过边境的情况...
avatar
a*a
6
illegal entry 不可以么?

【在 A****t 的大作中提到】
: Trespassing?
avatar
c*h
7
I CHECKED 2 ONLINE DICTIONARIES.
I THINK YOU'RE RIGHT:
SUGGLE IS USED FOR DRUGS OR OTHER OBJECTS.

【在 t*******n 的大作中提到】
: smuggle、trafficking好像都是被动的,不合适一个人自个越过边境的情况...
avatar
t*s
8
这个才是正解吧

【在 a********a 的大作中提到】
: illegal entry 不可以么?
avatar
a*i
9
说人也可以

【在 c******h 的大作中提到】
: I CHECKED 2 ONLINE DICTIONARIES.
: I THINK YOU'RE RIGHT:
: SUGGLE IS USED FOR DRUGS OR OTHER OBJECTS.

avatar
A*t
10
Should be fine; I like shorter words. :D
More colloquially, "crashing the border" is often heard.

【在 a********a 的大作中提到】
: illegal entry 不可以么?
avatar
w*n
11
just know 'stowaway'..FOR偷渡者
saw this word in an official fax before【 在 andran (qingqing) 的大作中提到: 】
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。