【 以下文字转载自 NextGeneration 讨论区 】 发信人: yjyjyyj (Must Have Pink Diamond), 信区: NextGeneration 标 题: Medical prepaid card里面剩下的钱能买什么? 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 18 10:31:04 2013, 美东) 今年第一次剩下了钱,160刀,能买什么花出去? 谁有经验,麻烦给说说。 谢谢。
m*s
4 楼
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: doyouloveme (doyouloveme), 信区: WaterWorld
标 题: 看到这华女才明白找不到好老公是自己没本事
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jan 10 14:04:13 2011, 美东)
她是我今天偶尔发现的。
她的一篇文章《Why Chinese Mothers Are Superior》近日在美国媒体中引起了热议。 http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704111504576059713528698754.html
她在自己的文章中描述了包括自己在内的中国母亲的教育之道,解读“中国妈妈”为何会成为“悍母”的代名词。
她就是毕业于哈佛大学,现任美国耶鲁大学华裔法学教授的蔡美儿(Amy Chua)。她有
什么成就大家Google一下就知道了,我不多说了。我研究了一下她嫁给了谁,才发现此
人不仅是good in paper(哈佛大学毕业,耶鲁大学法学教授,畅销小说作者etc),最
难得的是长相英俊,毫无疑问一看就是美国社会的精英人物。
看看下面介绍里说的吧。许多法学院的女学生都对他倾心。可是他已经娶了同样是精英
的美丽的Amy Chua。
JED RUBENFELD
Title: Deputy Dean and Robert R. Slaughter Professor of Law, Yale Law School
, New Haven, CT
Testimonials:
“Not only is Jed Rubenfeld a brilliant constitutional law scholar, he’s
also a published novelist. His new book, The Interpretation of Murder — an
historical thriller, for which Henry Holt reportedly forked over an $800,000
advance — is flying off shelves. Being able to write scholarly work and
literary fiction is incredibly sexy. Plus, he’s just plain hot. Did I
mention that? And I suppose that’s all that really counts, in a ‘
meritocratic’ beauty contest.”
“Deputy Dean Jed Rubenfeld, at Yale, is a total stud (and knows it). He
looks much younger than his 47 years, and he keeps up a youthful appearance
by tooling around New Haven in a silver BMW sports car. Female law students
are constantly throwing themselves at him. And with good reason. In addition
to being a Con Law scholar, he’s a published novelist and former Juilliard
-trained actor. He’s truly an amazing guy.”
(Sorry, ladies — Jed Rubenfeld is off the market. He’s married to another
YLS prof: Amy Chua, also a beautiful, brilliant, bestselling author. Her
book World on Fire, a study of globalization and democracy, hit the NYT
bestseller list a few years back.)
父亲是UC berkeley的EECS终身教授,MIT毕业的
女儿上哈弗,耶鲁也是正常不过了
in the rarefied circle of academic pagentry and elitist showmanship, a
storied pedigree is the crown jewel of the circus show.