不喜勿入,武汉高校爱丽丝伪娘团 (转载)# Fashion - 美丽时尚d*g2012-04-09 07:041 楼比如我想跟一个公司表达:“你是我位于前列的选择”,比如前3名或者前5名,但不是第一选择。这个应该用英语怎么说呢?“top choice”对吗?我感觉它是不是等价于“firstchoice”。
l*u2012-04-09 07:042 楼【 以下文字转载自 Military 讨论区 】发信人: laodou (别拿豆包不当干粮), 信区: Military标 题: 不喜勿入,武汉高校爱丽丝伪娘团发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 10:10:08 2012, 美东)恩
d*g2012-04-09 07:045 楼the position is among(或者one of) my preferred choices能这样说吗?【在 a*******g 的大作中提到】: preferred choice
A*02012-04-09 07:048 楼新华社报导这个...啧啧【在 l****u 的大作中提到】: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】: 发信人: laodou (别拿豆包不当干粮), 信区: Military: 标 题: 不喜勿入,武汉高校爱丽丝伪娘团: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 10:10:08 2012, 美东): 恩
P*a2012-04-09 07:049 楼用复数不就行了,among my top choices【在 d*******g 的大作中提到】: 比如我想跟一个公司表达:“你是我位于前列的选择”,比如前3名或者前5名,但不是: 第一选择。: 这个应该用英语怎么说呢?“top choice”对吗?我感觉它是不是等价于“first: choice”。