Redian新闻
>
汉人典型仕女形象 (转载)
avatar
汉人典型仕女形象 (转载)# Fashion - 美丽时尚
f*d
1
在印度文化里,我在讲话并且我是project lead,不知道为啥一个组员一直不停的摇头
和插话,抢在我前面回答问题。搞得我很郁闷
这种情况应该怎么做呢?哪位有经验的大佬给指点一下啊?
多谢了。
avatar
w*s
2
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: wds (中原一点红:心开运就通,运通福就来), 信区: History
标 题: 汉人典型仕女形象
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 1 17:58:26 2014, 美东)
来自汉服春晚
avatar
d*g
3
烙印摇头其实是点头的意思
avatar
w*s
4


【在 w*s 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
: 发信人: wds (中原一点红:心开运就通,运通福就来), 信区: History
: 标 题: 汉人典型仕女形象
: 发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 1 17:58:26 2014, 美东)
: 来自汉服春晚

avatar
e*a
6
Indian-style 摇头 represents agreement.
avatar
z*n
7
经典误区。
老印表示yes的摇头不是中国人表示no的摇头。叫摆头差不多。
中国表示no的摇头在老印里也是表示no
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。