Redian新闻
>
有人想课余时间做科技翻译的吗 (转载)
avatar
D*a
2
【 以下文字转载自 Engineering 讨论区 】
发信人: Dua (Dua), 信区: Engineering
标 题: 有人想课余时间做科技翻译的吗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 12 15:26:08 2017, 美东)
主要是中翻英,不做润色发表,客户给的稿件是什么就是什么。
感兴趣的可以发邮件 [email protected]/* */,标题 part time translation,附上你
简短信息(姓名,硕士/博士/博士后,研究领域,学校),注明是从mitbbs看到。(站
内信未必能及时回复因为站内邮箱容易爆)
申请流程:email--邀请网站注册--网站简短翻译/编辑测试--上传简历--领项目
2017长期有效。
avatar
n*2
3
re
avatar
u*n
4
可能挣不到时间成本。
avatar
x*7
5
勇哥,别放弃啊,继续尝试,拖拉机房一好我们4个再来好好打一打。

【在 b***e 的大作中提到】
: 没了她,所有的拖拉机手都只能在黑夜中迷惘
avatar
D*a
6
你心理价位是多少?

【在 u***n 的大作中提到】
: 可能挣不到时间成本。
avatar
b*e
7
lol好啊 上次小李子掉线回不来要不我们可以好好战斗下。
我一个周末没牌打只能郁闷的自己写发牌器解闷

【在 x*****7 的大作中提到】
: 勇哥,别放弃啊,继续尝试,拖拉机房一好我们4个再来好好打一打。
avatar
x*7
8
我和猛男已经转战QQ乐。呵呵。

【在 b***e 的大作中提到】
: lol好啊 上次小李子掉线回不来要不我们可以好好战斗下。
: 我一个周末没牌打只能郁闷的自己写发牌器解闷

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。