avatar
EB1B Lawyer recommendation# Immigration - 落地生根
l*m
1
【 以下文字转载自 Chinook 俱乐部 】
发信人: nutcrackie (rebound-- NOW acceptable), 信区: Chinook
标 题: 与王室为邻之---海鲜梦想的破灭
关键字: 螃蟹,蟹黄,牛排,伦敦,London
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 18 21:15:22 2012, 美东)
毫不相关的前言:
1。 昨天给老爸打电话诉苦:我仍然没有粉丝。 发现老爸居然知道粉丝是什末意思,
满与时俱进的嘛。^0^
2。Chunzhang: 多谢您的伪币,重赏之下一定多多法帖。
3。我发现还是我们的俱乐部好呀, 我发了一圈贴,只在我们俱乐部得到了虚荣心得到
了满足。
4。明天有时间发一篇最新的酒桌党秘闻,不过准确性没有保证。
------------------------------------------
在寒冷的北方长大的我,一直把海鲜当成高贵食品,梦想着有一天可以把永远都吃不完
的海鲜全部据为己有,天堂!得知要到大英岛国流浪,心中暗喜,“哦,我的海鲜天堂
!”
梦想和现实总是有差距的,大英岛国贫乏的海鲜市场把我从美好的天堂结结实实的摔到
了地球上。您相信吗?这末多年我居然从来没吃到过蟹黄!
有一天饥饿无比,饥不择食,捏着鼻子走进Bumpking,http://www.bumpkinuk.com, 一家号称传统英式菜肴的餐厅。 哼,除了炸鱼和薯条你还会有什末?我做好忍受恶梦的准备,拿起菜单,White and Brown Crab(白色和棕色的螃蟹)? 这是什末?服务生解释,是蟹肉和蟹黄。我如获至宝,久违的蟹黄,就是它了。
蟹肉香甜,蟹黄,让我怎末形容,这是蟹黄呀,中国字:“香”; 英国字:“Very
Rich, yummy.” 上个星期,又跑去Bumpkin寻找蟹黄,赫然发现蟹黄已被拿下。这英国
人,为什末这末不懂得享受口福?可怜的我,离开了苦寒的北方,又掉入贫瘠岛国的魔
掌。
曾经问过两个海洋学家,身为大英岛国,为什末海鲜种类这末少又这末贵?答曰:因为
过度捕捞,小岛沿岸及欧陆沿岸已经无鱼可捕了,而且海洋生态环境和海底植被,一旦
破坏,很难恢复。最近看到报道,中国组织超大捕鱼船,捕鱼队赴南海捕鱼,目的是好
的,既可以由经济效益,又可以伸张主权。但一定要适可而止,否则,我高贵的海鲜梦
就很难实现了。
主菜点了牛排,惊艳,肉质非常细嫩,火候恰到好处,白色的调味汁里加入了烟熏的味
道,匠心独具。 这是身经百战的我吃到的第二好的牛排了。 而半个小时前,我还对这
家店嗤之以鼻。
大黄鸡尾酒也值得一提。 蛮有意思的,上次提到,在Ketten's, 我点了同样的酒,本
以为会是红色的,结果却是清淡无色的。 于是,这次我期待这鸡尾酒是无色的,却发
现成品居然是红色的。都说过了,现实和梦想总是有差距的,不是吗?
avatar
s*r
2
Can anyone recommend a lawyer with experience in applying for EB1B for
BUSINESS school faculty? thanks.
avatar
l*s
3
啰嗦
avatar
l*8
4
I am business school faculty too. 林律师in Seattle is helping me with my
EB1B application. He is quite good. As far as I know, he has successfully
helped a few business school faculty get green card. His phone number is (
206)973-2368 and his email address is l**********[email protected]

【在 s***r 的大作中提到】
: Can anyone recommend a lawyer with experience in applying for EB1B for
: BUSINESS school faculty? thanks.

avatar
l*i
5
写这种在国外餐馆进餐的,一般得写得富有小资情调才行。而小资情调,在中国人当中
就意味着要尽量洋气。所以去西餐馆寻找中国味道,这是不行的。
我觉得一般套路应该是:欧洲大陆的语言听上去会比英语更洋气,因为更少人懂。行文
的时候时不时要夹杂一点洋文,但是也不可太多。而具体的词句越生僻越好。韩寒写作
文弄了个自己都不太懂的拉丁文,这就是个范本。相比之下,此文中用的英文太简单,
效果就不行。当然,引用的时候要尽量不着痕迹,不要给人一种可以很简单但偏要弄生
僻词的造作感。
其次,行文的时候不要用夸张的语气,要看上去语气尽量平淡,透着一种‘这种日子对
我也没什么稀奇,天天都在过’的感觉。那些什么自己事先多期待,餐馆多有名之类的
,根本不用。应该是‘很随意的,找了一家还算过得去的’这种。而且不要用夸张的词
句故意搞笑,因为这与小资情调不符。
最后,毕竟是饮食主题的,评论味道的时候应该尽量行文丰满一点,不要用最简单的几
个干巴巴的词来回说。‘好吃’,这种怎么能算评论呢?
回到开头,正如上面说的,去西餐馆寻找中国味道是不搭调。但是可以在这种小资文最
后轻轻带一笔,说是吃到最后,某个味道让自己突然怀念起家乡/妈妈的什么菜,于是
游子心中怆然泪下。。。
avatar
M*y
6
句句点睛啊~ ls的是语文老师,专门改作文的?

【在 l*****i 的大作中提到】
: 写这种在国外餐馆进餐的,一般得写得富有小资情调才行。而小资情调,在中国人当中
: 就意味着要尽量洋气。所以去西餐馆寻找中国味道,这是不行的。
: 我觉得一般套路应该是:欧洲大陆的语言听上去会比英语更洋气,因为更少人懂。行文
: 的时候时不时要夹杂一点洋文,但是也不可太多。而具体的词句越生僻越好。韩寒写作
: 文弄了个自己都不太懂的拉丁文,这就是个范本。相比之下,此文中用的英文太简单,
: 效果就不行。当然,引用的时候要尽量不着痕迹,不要给人一种可以很简单但偏要弄生
: 僻词的造作感。
: 其次,行文的时候不要用夸张的语气,要看上去语气尽量平淡,透着一种‘这种日子对
: 我也没什么稀奇,天天都在过’的感觉。那些什么自己事先多期待,餐馆多有名之类的
: ,根本不用。应该是‘很随意的,找了一家还算过得去的’这种。而且不要用夸张的词

avatar
n*e
7
多谢个位捧场! ^_^
多谢 laoafei 写了那末多字。感谢关注。
我只是想写一些生活中的点点滴滴,把西方文化以最真实的方式展示给大家。
西餐和中餐都是一样的,都是让人填饱肚子的食品。
没有小资或土鳖之分。
韩寒的博学让我叹为观止, 我不懂拉丁文,不好意思。 ^_^
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。