Redian新闻
>
中文引用是直接用google translate还是自己翻译然后公证?
avatar
中文引用是直接用google translate还是自己翻译然后公证?# Immigration - 落地生根
f*n
1
在手动准备citation list,Google scholar和CNKI上的中文引用直接用google
translate的话,有的文章标题翻译的特别不好,简直不忍直视。。
很多中文文章点开都有英文标题,是不是可以自己翻译然后去公证?
大家中文文章怎么处理的呢?直接用google translate还是自己翻译?考古了很久,还
是不知道正确答案,求解答
avatar
p*r
2
自己整理。有英文标题的拿过来用,没有的自己翻译。
avatar
f*n
3
谢谢解答:)
我打算自己手动列个表,同时也附上google scholar和CNKI上面引用文章的list。问题
是这个list如果直接google translate会和我用英文标题列的表不match。如果用文章
自带的英文标题去翻译google scholar和CNKI的list,是不是要去公证?

【在 p********r 的大作中提到】
: 自己整理。有英文标题的拿过来用,没有的自己翻译。
avatar
c*x
4
公正个啥!直接用Google translate翻译的,然后打印成PDF文件与原文对照,再对翻
译的PDF分拣整理,位置什么对上,最后附在原件后面就完了。哪个IO有时间去读你翻
译的!最后找你的同事,懂中文和英文的,写个书面文件,证明是某人翻译的及联系方
式就可以了!可能夹带其它语言的,我就略过了,没有懂,仅仅中文。
BLESS!
avatar
f*n
5
原来找个同事写个书面文件也可以啊
我的引用大部分来自中文引用,我还是花点时间翻译下
Thanks!

【在 c****x 的大作中提到】
: 公正个啥!直接用Google translate翻译的,然后打印成PDF文件与原文对照,再对翻
: 译的PDF分拣整理,位置什么对上,最后附在原件后面就完了。哪个IO有时间去读你翻
: 译的!最后找你的同事,懂中文和英文的,写个书面文件,证明是某人翻译的及联系方
: 式就可以了!可能夹带其它语言的,我就略过了,没有懂,仅仅中文。
: BLESS!

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。