avatar
搞笑英语?求解毒.# Joke - 肚皮舞运动
L*P
1
看这么多问,我说我的工具,理想的,有些我觉得不用的就不说了
第一步,地板
0 Stanley 10-in Dovetail Saw With Reversible Handle
1 JIG SAW + WORK TABLE + C-CLAMPS
2A Flooring saw,推荐skill的,纵切横切都搞定
OR 2B CIRCULAR SAW + WORK TABLE + C-CLAMPS + SELF-MADE GUIDE FOR 纵切
OR 2C MITER SAW + CIRCULAR SAW + WORK TABLE + C-CLAMPS + SELF-MADE GUIDE
FOR 纵切
3 RULER + Scissor + PENCIL OR WHATEVER MARKER PEN
4 INSTALLATION KIT including tapping block, tapping hook, spacers
5 liquid nail
第二步,边角
1. air compressor + nail gun 18g + 18g 2" nails
2. if install new baseboard, you need miter saw; if use quarter-round, no
need
3. stud finder
4. spackling or painter's putty
5. paint for baseboard or quater-round
avatar
p*x
2
ZZ
時值美國報稅季節,去年受主流銀行「開戶贈送2萬5000哩常飛哩數」或「開戶贈送100
元」等誘因影響,在銀行開支票或儲蓄帳戶的納稅人,近日紛紛收到銀行寄來1099表,
意味著這類贈品須視為收入申報,讓他們大吃一驚。由於擾亂稅務計畫,須付出更多錢
繳稅,直呼上當。
丁先生說,最近收到主流銀行1099表,將其去年開戶獲贈的2萬5000哩常飛哩數以每哩2
.5分錢計算,總共獲625元「其他收入」(miscellaneous income),很划不來,因為
稅率是28%,變成須多繳175元所得稅。然而開戶孳生利息不到十元。
丁先生說,在這家銀行開戶時,服務人員未提醒任何哩數須視為收入。後來致電查詢,
有關人員僅說,在他的開戶文件上其實有一行小字表示「促銷贈品有可能要付稅」,讓
他傻眼。
會計師李新忠說,稅法61條規定,除非是特別豁免,否則從任何來源的收入都須申報所
得稅。可豁免不申報的收入包括人體傷害賠償,納稅人若因車禍受傷獲醫療理賠,由於
錢是用來將身體恢復回原狀況,因此不須繳稅。但如果車禍受傷額外獲得懲罰性賠償(
Punitive damages payments),這部分所得就須申報所得稅。
此外,若在海外工作且在當地住滿330天,海外工作所得少於9萬2900元部分,可享受海
外工作所得免稅額。自用住宅出售前的過去五年自住兩年,就增值部分單身可享受25萬
元免稅額,夫妻可享受50萬元免稅額。
南加州華人會計師協會會長施啟祥說,未拿到銀行提供的1099表,不代表不須申報這類
所得。事實上,隨著科技發達,納稅人的稅表愈來愈透明化,若申報的所得與國稅局從
第三方獲得的資料透過電腦核對後發現不相符,極可能引發國稅局查稅。
雖然向商業放款公司借錢,之後公司免除納稅人還債義務(cancellation of debt),
如信用卡債務,這部分債務仍應視為收入,但不是沒有例外。如當事人無力償還或申請
破產,取消的債務不須視為所得,不必申報所得稅。自住屋若被銀行查封拍賣,賣價與
房貸間的差額,也不須申報為所得。
如擁有60萬元房貸的自住屋,被銀行以45萬元查封拍賣,15萬元差額過去須申報為屋主
收入,但2007年布希總統簽署並經歐巴馬總統放寬適用範圍的「房貸債務減免豁免法案
」(Mortgage Forgiveness Debt Relief Act of 2007),允許屋主不必申報15萬元為
收入。
但施啟祥強調,這類貸款必須是從未重新貸款的原始貸款,且只能用在自用住宅上。
avatar
l*i
3
2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
Please let me know if you have any specific follow up questions
We hope to give you a firm update early next week.
这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?
avatar
a*a
4
don't forget pry bar and stud finder for baseboard removal/installing
avatar
R*a
5
就是告诉你很快就要有结果了

you!

【在 l***i 的大作中提到】
: 2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
: we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
: Please let me know if you have any specific follow up questions
: We hope to give you a firm update early next week.
: 这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?

avatar
L*P
6
yes, I used stud finder
but no pry bar. 抹灰的刮子更好用,撬旧的baseboard

【在 a********a 的大作中提到】
: don't forget pry bar and stud finder for baseboard removal/installing
avatar
l*i
7
也不知道 是好结果 还是不好结果?
这不等于没写吗.

【在 R***a 的大作中提到】
: 就是告诉你很快就要有结果了
:
: you!

avatar
d*0
8
这个干吗用?

【在 L**P 的大作中提到】
: yes, I used stud finder
: but no pry bar. 抹灰的刮子更好用,撬旧的baseboard

avatar
M*n
9
我们的面试程序圆满结束。我知道这个组很喜欢你!我们期待下周早些时候给你一个确
定的答复。

you!

【在 l***i 的大作中提到】
: 2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
: we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
: Please let me know if you have any specific follow up questions
: We hope to give you a firm update early next week.
: 这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?

avatar
p*g
10
沾MOLDING

【在 d**********0 的大作中提到】
: 这个干吗用?
avatar
M*n
11
...你没收发过工作性质的email?

【在 l***i 的大作中提到】
: 也不知道 是好结果 还是不好结果?
: 这不等于没写吗.

avatar
d*0
12
恩。  i see.

【在 p**********g 的大作中提到】
: 沾MOLDING
avatar
b*d
13
英语不搞笑,你搞笑,来对版了。
avatar
p*p
14
不错,搂主好人,搂主好人一生平安
avatar
l*i
15
收过啊.
觉得这个好含蓄啊.
不知是吉是凶, 忐忑啊.

【在 M******n 的大作中提到】
: ...你没收发过工作性质的email?
avatar
l*i
16
咋搞笑了? 说说.
俺确实搞迷糊了
有人这样解毒:
就是告诉你很快就要有结果了,
有人这样解毒:
比如你的机票终于报销了,
有人这样解毒:
下个星期可能会有好消息。

【在 b*******d 的大作中提到】
: 英语不搞笑,你搞笑,来对版了。
avatar
M*n
17
下个星期可能会有好消息
下个星期可能会有坏消息
矛盾么?

【在 l***i 的大作中提到】
: 咋搞笑了? 说说.
: 俺确实搞迷糊了
: 有人这样解毒:
: 就是告诉你很快就要有结果了,
: 有人这样解毒:
: 比如你的机票终于报销了,
: 有人这样解毒:
: 下个星期可能会有好消息。

avatar
M*e
18
又见清瘦的句号和问号!

you!

【在 l***i 的大作中提到】
: 2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
: we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
: Please let me know if you have any specific follow up questions
: We hope to give you a firm update early next week.
: 这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?

avatar
l*i
19
好 和 坏 当然矛盾了

【在 M******n 的大作中提到】
: 下个星期可能会有好消息
: 下个星期可能会有坏消息
: 矛盾么?

avatar
M*n
20
“可能”好 和 “可能”坏 当然不矛盾...

【在 l***i 的大作中提到】
: 好 和 坏 当然矛盾了
avatar
M*e
21
哥们可能是来挖坑的

【在 M******n 的大作中提到】
: “可能”好 和 “可能”坏 当然不矛盾...
avatar
M*n
22
作为一个文科生不能容忍这样的坑!

【在 M*****e 的大作中提到】
: 哥们可能是来挖坑的
avatar
l*i
23
挖坑死全家.

【在 M*****e 的大作中提到】
: 哥们可能是来挖坑的
avatar
M*e
24
哇,太猛了。

【在 l***i 的大作中提到】
: 挖坑死全家.
avatar
b*a
25
这里有些人是傻逼
这里有些人不是傻逼

【在 M******n 的大作中提到】
: 下个星期可能会有好消息
: 下个星期可能会有坏消息
: 矛盾么?

avatar
M*n
26
我只关心我是哪种

【在 b*****a 的大作中提到】
: 这里有些人是傻逼
: 这里有些人不是傻逼

avatar
l*i
27
不是这里的标准用语吗.
如果证明不是坑就要用这句话.
在家版, 证明你看了 就要回复: 离.

【在 M*****e 的大作中提到】
: 哇,太猛了。
avatar
M*e
28
这里?这个版很少有人用吧
哥们说句实话,现在在梦版逗人的那位是不是你阿

【在 l***i 的大作中提到】
: 不是这里的标准用语吗.
: 如果证明不是坑就要用这句话.
: 在家版, 证明你看了 就要回复: 离.

avatar
M*n
29
大概和英国标准是英制一个年代的...

【在 M*****e 的大作中提到】
: 这里?这个版很少有人用吧
: 哥们说句实话,现在在梦版逗人的那位是不是你阿

avatar
l*i
30
俺都没去过梦版

【在 M*****e 的大作中提到】
: 这里?这个版很少有人用吧
: 哥们说句实话,现在在梦版逗人的那位是不是你阿

avatar
M*e
31
好吧 你们继续解毒

【在 l***i 的大作中提到】
: 俺都没去过梦版
avatar
k*l
32
firm update just means they would tell you the result next week, not like
many companies---those who just never contact you again or tell you they are
still deciding.
If you like astrology or reading from tea leaves, this email does sound you
have a
good chance of getting the job.

you!

【在 l***i 的大作中提到】
: 2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
: we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
: Please let me know if you have any specific follow up questions
: We hope to give you a firm update early next week.
: 这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?

avatar
M*n
33
求reading from tea leaves的方法

are
you

【在 k**l 的大作中提到】
: firm update just means they would tell you the result next week, not like
: many companies---those who just never contact you again or tell you they are
: still deciding.
: If you like astrology or reading from tea leaves, this email does sound you
: have a
: good chance of getting the job.
:
: you!

avatar
l*i
34
最专业解读了,膜拜

are
you

【在 k**l 的大作中提到】
: firm update just means they would tell you the result next week, not like
: many companies---those who just never contact you again or tell you they are
: still deciding.
: If you like astrology or reading from tea leaves, this email does sound you
: have a
: good chance of getting the job.
:
: you!

avatar
l*i
35
同求

【在 M******n 的大作中提到】
: 求reading from tea leaves的方法
:
: are
: you

avatar
s*i
36
你面试已经两个星期了,怎么样都应该有结果了
你很有可能在wish list里面的top,但是纶家又担心自己中意的candidate不接受offer
,所以先稳住你贝
avatar
l*i
37
是啊,好消息的话干嘛不直接说啊. 不好的话也会直接据掉. 这么被悬着,你分析的也有
道理.

offer

【在 s*****i 的大作中提到】
: 你面试已经两个星期了,怎么样都应该有结果了
: 你很有可能在wish list里面的top,但是纶家又担心自己中意的candidate不接受offer
: ,所以先稳住你贝

avatar
J*A
38
HR是真的不知道好不好的。。。。
avatar
l*i
39
都面完所有的人. HR不知道? 还是卖关子?

【在 J*******A 的大作中提到】
: HR是真的不知道好不好的。。。。
avatar
J*A
40
HR就是个传话的
hm没告诉他,他就毛都不知道
avatar
U*5
41
这个就是拐着弯子告诉你: 备胎。
他们或者在面其他人,或者在等别人的决定。

you!

【在 l***i 的大作中提到】
: 2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
: we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
: Please let me know if you have any specific follow up questions
: We hope to give you a firm update early next week.
: 这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?

avatar
s*i
42
这倒是实话。
不过一般来说,hr不会自己犯神经去主动联系interviewee的,他们向来是多一事不如
少一事。
楼主还是绝对有戏的,也许是二选一等上头最后拍板,也许是offer发出去了,等回音
的同时觉得有个备胎比较保险。

【在 J*******A 的大作中提到】
: HR就是个传话的
: hm没告诉他,他就毛都不知道

avatar
s*i
43
我考,你跟我想到一块儿去了,鸡生鱼啊

【在 U***5 的大作中提到】
: 这个就是拐着弯子告诉你: 备胎。
: 他们或者在面其他人,或者在等别人的决定。
:
: you!

avatar
l*i
44
备胎的话 就等于几乎没戏啊.

【在 U***5 的大作中提到】
: 这个就是拐着弯子告诉你: 备胎。
: 他们或者在面其他人,或者在等别人的决定。
:
: you!

avatar
U*5
45
俺这么解读,主要是因为这个“enjoy”用得不咸不淡的,很客套。
也不见得没戏。找工作就这样,雇主挑你,你也要挑雇主。
你别分心就是了,继续面下一家。

【在 l***i 的大作中提到】
: 备胎的话 就等于几乎没戏啊.
avatar
k*l
46
considering there might be many ppl interviewing a position and excellent
candidate may get more offers than this single one.
being a backup is something should be proud of---can't count on it though

【在 l***i 的大作中提到】
: 备胎的话 就等于几乎没戏啊.
avatar
l*i
47
是啊. 这词用的说没戏吧,还有那么点意思,说有意思吗,还没直说. 这哪里是调情啊,简
直是调戏.
搞个大公司的面试不容易.
前一个大公司一个月前的面试到现在丝毫没消息. 其他的也没onsite了.唉!

【在 U***5 的大作中提到】
: 俺这么解读,主要是因为这个“enjoy”用得不咸不淡的,很客套。
: 也不见得没戏。找工作就这样,雇主挑你,你也要挑雇主。
: 你别分心就是了,继续面下一家。

avatar
l*i
48
调戏俺啊?

【在 k**l 的大作中提到】
: considering there might be many ppl interviewing a position and excellent
: candidate may get more offers than this single one.
: being a backup is something should be proud of---can't count on it though

avatar
J*A
49
面别的公司,再拿个offer来compete它。。。可以拿大价钱
avatar
l*i
50
俺也想啊, 非cs的,还是著名的坑人专业之一, 拿个offer不容易啊.
有其他offer 俺就不这么捉鸡了.

【在 J*******A 的大作中提到】
: 面别的公司,再拿个offer来compete它。。。可以拿大价钱
avatar
N*n
51
可能是刚开始找工作。找工作这事,不要太当真,去面试时要有非她不娶的精神,
面试完就当一段逝去的恋情,能成当然好,不成就那么回事儿。------赶紧收拾心
情找下一份。
avatar
l*i
52
哪啊, 都找了好久了. 投入太多的感情.

【在 N****n 的大作中提到】
: 可能是刚开始找工作。找工作这事,不要太当真,去面试时要有非她不娶的精神,
: 面试完就当一段逝去的恋情,能成当然好,不成就那么回事儿。------赶紧收拾心
: 情找下一份。

avatar
N*n
53
第一份工作?
avatar
A*m
54
希望很大

you!

【在 l***i 的大作中提到】
: 2周前 去的onsite,今天接到 HR的信说:
: we’ve completed our interview process. I know the team enjoyed meeting you!
: Please let me know if you have any specific follow up questions
: We hope to give you a firm update early next week.
: 这话是啥意思啊? 摸不着头脑啊. 卖关子? 还是 搞笑?

avatar
l*i
55
第2份了.

【在 N****n 的大作中提到】
: 第一份工作?
avatar
w*1
56
Waiting list 和 'wish list' 还是有差别的。

offer

【在 s*****i 的大作中提到】
: 你面试已经两个星期了,怎么样都应该有结果了
: 你很有可能在wish list里面的top,但是纶家又担心自己中意的candidate不接受offer
: ,所以先稳住你贝

avatar
w*1
57
还是有希望的,这是先稳住你。
不过还是可以继续找其他工作,拿到offer就可以调戏回去了,谁又是谁的备胎呢。

【在 l***i 的大作中提到】
: 备胎的话 就等于几乎没戏啊.
avatar
l*i
58
嗯. 此言极是.

【在 w**1 的大作中提到】
: 还是有希望的,这是先稳住你。
: 不过还是可以继续找其他工作,拿到offer就可以调戏回去了,谁又是谁的备胎呢。

avatar
s*m
59
妹子,咋看出调情和调戏的可能性了?
好奔放的妹子,我喜欢。

【在 l***i 的大作中提到】
: 咋搞笑了? 说说.
: 俺确实搞迷糊了
: 有人这样解毒:
: 就是告诉你很快就要有结果了,
: 有人这样解毒:
: 比如你的机票终于报销了,
: 有人这样解毒:
: 下个星期可能会有好消息。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。