H*g
3 楼
R*a
4 楼
那是没事都在喝水
【在 H********g 的大作中提到】
: 原来海生哺乳动物不喝水啊
: http://www.scientificamerican.com/article/how-can-sea-mammals-d
【在 H********g 的大作中提到】
: 原来海生哺乳动物不喝水啊
: http://www.scientificamerican.com/article/how-can-sea-mammals-d
H*g
5 楼
吃鱼的话鱼也是跟人差不多淡的。所以食物本身也不带多少盐。
吃海草或者贝类等话食物会带进去很多盐,就要想办法排掉。
Different food types vary in salt content. Species that subsist on plants or
invertebrates (such as crustaceans and mollusks) consume food with about
the same salt content as seawater. These species thus face the same salt
removal problem they would have if they drank seawater directly. In contrast
, marine mammals that feed on fish consume food with a salt content similar
to that of their own blood, thereby avoiding the problem entirely. Indeed, a
study of California sea lions showed that, on a diet of fish, these animals
can live without drinking fresh water at all.
吃海草或者贝类等话食物会带进去很多盐,就要想办法排掉。
Different food types vary in salt content. Species that subsist on plants or
invertebrates (such as crustaceans and mollusks) consume food with about
the same salt content as seawater. These species thus face the same salt
removal problem they would have if they drank seawater directly. In contrast
, marine mammals that feed on fish consume food with a salt content similar
to that of their own blood, thereby avoiding the problem entirely. Indeed, a
study of California sea lions showed that, on a diet of fish, these animals
can live without drinking fresh water at all.
H*g
6 楼
. For most whales and dolphins, however, we simply do not know how they get
their water, because it is difficult to observe these animals.
their water, because it is difficult to observe these animals.
d*o
7 楼
2001年的时候都还不知道海豚怎么喝水的?
没想到啊
For most whales and dolphins, however, we simply do not know how they get
their water, because it is difficult to observe these animals.
http://www.scientificamerican.com/article/how-can-sea-mammals-d
海洋公园的海豚是养在海水里还是淡水里?
【在 w*********a 的大作中提到】
: 海豚喝了海水怎么不会死?
: 海豚上哪找淡水喝去?
没想到啊
For most whales and dolphins, however, we simply do not know how they get
their water, because it is difficult to observe these animals.
http://www.scientificamerican.com/article/how-can-sea-mammals-d
海洋公园的海豚是养在海水里还是淡水里?
【在 w*********a 的大作中提到】
: 海豚喝了海水怎么不会死?
: 海豚上哪找淡水喝去?
H*g
9 楼
海生动物有盐腺,用来收集排出身体里的盐
The salt gland is an organ for excreting excess salts. It is found in
elasmobranchs (sharks, rays, and skates), seabirds, and some reptiles.
Sharks' glands are found in their rectum, birds' and reptiles' in or on the
skull in the area of the eyes, nostrils or mouth. These glands are lobed
containing many secretory tubules which radiate outward from the excretory
canal at the center. Secretory tubules are lined with a single layer of
epithelial cells. The diameter and length at which these glands are vary
depending on the salt uptake of the species.[1]
Salt glands maintain salt balance and allow marine vertebrates to drink
seawater.
The salt gland is an organ for excreting excess salts. It is found in
elasmobranchs (sharks, rays, and skates), seabirds, and some reptiles.
Sharks' glands are found in their rectum, birds' and reptiles' in or on the
skull in the area of the eyes, nostrils or mouth. These glands are lobed
containing many secretory tubules which radiate outward from the excretory
canal at the center. Secretory tubules are lined with a single layer of
epithelial cells. The diameter and length at which these glands are vary
depending on the salt uptake of the species.[1]
Salt glands maintain salt balance and allow marine vertebrates to drink
seawater.
R*a
11 楼
虾贝没有盐腺,看着活得也挺好啊
the
【在 H********g 的大作中提到】
: 海生动物有盐腺,用来收集排出身体里的盐
: The salt gland is an organ for excreting excess salts. It is found in
: elasmobranchs (sharks, rays, and skates), seabirds, and some reptiles.
: Sharks' glands are found in their rectum, birds' and reptiles' in or on the
: skull in the area of the eyes, nostrils or mouth. These glands are lobed
: containing many secretory tubules which radiate outward from the excretory
: canal at the center. Secretory tubules are lined with a single layer of
: epithelial cells. The diameter and length at which these glands are vary
: depending on the salt uptake of the species.[1]
: Salt glands maintain salt balance and allow marine vertebrates to drink
the
【在 H********g 的大作中提到】
: 海生动物有盐腺,用来收集排出身体里的盐
: The salt gland is an organ for excreting excess salts. It is found in
: elasmobranchs (sharks, rays, and skates), seabirds, and some reptiles.
: Sharks' glands are found in their rectum, birds' and reptiles' in or on the
: skull in the area of the eyes, nostrils or mouth. These glands are lobed
: containing many secretory tubules which radiate outward from the excretory
: canal at the center. Secretory tubules are lined with a single layer of
: epithelial cells. The diameter and length at which these glands are vary
: depending on the salt uptake of the species.[1]
: Salt glands maintain salt balance and allow marine vertebrates to drink
H*g
12 楼
原来古代海洋比现在还咸(水少)。我还一直以为因为河水把陆地上的盐洗到海里去,
海水是一直在变得越来越咸的。
But when life first appeared around 3.5 billion years ago, the ocean was
much saltier than it is today. Estimates of the early ocean’s salinity
range between 1.2 to 2 times present-day salinity. - See more at: http://www.astrobio.net/topic/origins/extreme-life/salt-of-the-early-earth/#sthash.lxBeNnsc.dpuf
http://www.astrobio.net/topic/origins/extreme-life/salt-of-the-
海水是一直在变得越来越咸的。
But when life first appeared around 3.5 billion years ago, the ocean was
much saltier than it is today. Estimates of the early ocean’s salinity
range between 1.2 to 2 times present-day salinity. - See more at: http://www.astrobio.net/topic/origins/extreme-life/salt-of-the-early-earth/#sthash.lxBeNnsc.dpuf
http://www.astrobio.net/topic/origins/extreme-life/salt-of-the-
O*o
13 楼
they get water by eating fish
H*g
15 楼
研究海水的盐度很有意思。受到了创世论者的广泛关注。
这帮人认为海水的盐度增加太快,用现在的盐度增加速度倒推回去,海洋只有几千万年
的历史,跟进化论者说的35亿年(普遍假定生命产生于海洋)差太远。
这样一来,前面链接说的东西就很值得思考。生命的起源并不必然在海洋。
这帮人认为海水的盐度增加太快,用现在的盐度增加速度倒推回去,海洋只有几千万年
的历史,跟进化论者说的35亿年(普遍假定生命产生于海洋)差太远。
这样一来,前面链接说的东西就很值得思考。生命的起源并不必然在海洋。
l*y
17 楼
海豚喝完水把盐吐出去就行了
相关阅读