avatar
M*8
3
就算Nia能翻译成“尼”,那最后的“瓜”咋来的?

【在 n**e 的大作中提到】
: 我想来美国前,把尼亚加拉瀑布误称为尼加拉瓜瀑布的不在少数。
: 再说了Niagara凭啥不能翻译成尼加拉瓜?
: 还有,Buffalo凭啥翻译成布法罗?为什么不是巴夫罗?

avatar
n*d
4
尼加拉瓜已经占好坑了

【在 n**e 的大作中提到】
: 我想来美国前,把尼亚加拉瀑布误称为尼加拉瓜瀑布的不在少数。
: 再说了Niagara凭啥不能翻译成尼加拉瓜?
: 还有,Buffalo凭啥翻译成布法罗?为什么不是巴夫罗?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。