Redian新闻
>
感觉craigslist很靠谱。。
avatar
感觉craigslist很靠谱。。# LES - 同女之舞
l*n
1
大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
不一样。
avatar
m*1
2
最近贴了一批家里用不着的旧货,卖得还挺好。居然还有一film director来挑走两张
油画,还跟我讲价,我挺不高兴的。。不过,也卖给他了。
早知道这样,以前我们家那些旧家具旧啥啥的就都不扔了,估计能卖不少钱了。。。以
后要学会充分利用craigslist,恩。
avatar
f*i
3
扯,竟然有人不嘲笑日本英语发音嘲笑中国人英语口音的。
avatar
m*1
4
感觉中国人买东西最实在了,很shy,都不好意思仔细检查,交了钱就走,也不怎么划
价。
老美是最难缠的,死乞白赖地划价,划到我都懒得跟他们争了,OK OK you win! 他们
就买走了。。
avatar
l*n
5
当然。美国人大多数都嘲笑中国发音,很少日本发音。

【在 f****i 的大作中提到】
: 扯,竟然有人不嘲笑日本英语发音嘲笑中国人英语口音的。
avatar
H*e
6
I used craigslist a lot, for selling used staff, to look for renting, or to
look for tenants, to look for jobs, great tool, and free.
Scam also need to be concerned if looking for dating or business, since it
is easy and free.
avatar
f*i
7
同学,把中文学好了再去评论语言和发音问题吧。你两个帖子N多表述不清和漏词儿的
地方,别人咋和你沟通?你听过日本
人说英文的口音没有?还有,你说的所谓的中国人说英文被笑话的内容,现在留学和移
民的年轻一代还有几个会犯这些错
误?

【在 l*****n 的大作中提到】
: 当然。美国人大多数都嘲笑中国发音,很少日本发音。
avatar
h*a
8
我的沙发等家具全扔了,叫垃圾公司来拖走,哇,还可以卖旧货,没想起来。

【在 m******1 的大作中提到】
: 最近贴了一批家里用不着的旧货,卖得还挺好。居然还有一film director来挑走两张
: 油画,还跟我讲价,我挺不高兴的。。不过,也卖给他了。
: 早知道这样,以前我们家那些旧家具旧啥啥的就都不扔了,估计能卖不少钱了。。。以
: 后要学会充分利用craigslist,恩。

avatar
r*0
9
外国人又来了
avatar
h*a
10
我的沙发等家具全扔了,叫垃圾公司来拖走,哇,还可以卖旧货,没想起来。

【在 m******1 的大作中提到】
: 最近贴了一批家里用不着的旧货,卖得还挺好。居然还有一film director来挑走两张
: 油画,还跟我讲价,我挺不高兴的。。不过,也卖给他了。
: 早知道这样,以前我们家那些旧家具旧啥啥的就都不扔了,估计能卖不少钱了。。。以
: 后要学会充分利用craigslist,恩。

avatar
R*t
11
又SB了不是,把R发成L的是日本人。 把I说成Me的是越南人,参见Full Metal Jacket
。你到底是不是美国人啊?连这都不知道。
再说了,老外说中文更耳不忍闻。你中文说怎么样?来段给大家听听?
avatar
h*a
12
我的xbox kinect 和remote controler,帖了好久也没卖掉,有个回信的,在尼日利亚
,我倒。。。

【在 m******1 的大作中提到】
: 最近贴了一批家里用不着的旧货,卖得还挺好。居然还有一film director来挑走两张
: 油画,还跟我讲价,我挺不高兴的。。不过,也卖给他了。
: 早知道这样,以前我们家那些旧家具旧啥啥的就都不扔了,估计能卖不少钱了。。。以
: 后要学会充分利用craigslist,恩。

avatar
s*n
13
扯蛋,小心我 give you color see see!

Wong)
hahaha

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
e*e
14
Nigeria,那个好像是挺出名的骗局,怎么还有人在用。。。
avatar
B*e
15
1313113 !!!
avatar
p*t
16
be safe. since you will move out, it may be fine. in general don't let a
stranger from internet enter your house. complete the transaction in a
public space nearby

【在 m******1 的大作中提到】
: 最近贴了一批家里用不着的旧货,卖得还挺好。居然还有一film director来挑走两张
: 油画,还跟我讲价,我挺不高兴的。。不过,也卖给他了。
: 早知道这样,以前我们家那些旧家具旧啥啥的就都不扔了,估计能卖不少钱了。。。以
: 后要学会充分利用craigslist,恩。

avatar
S*p
17
嘲笑日式发音是不能的,因为西方人跟本模仿不了
avatar
m*1
18
Thank you for the reminder. Although we're not moving out, we're very
cautious. I let the film director enter my house because I got his email
address from his official website and shot him an email. He is an art
collector. For other buyers, we usually meet in a nearby public place.

【在 p**********t 的大作中提到】
: be safe. since you will move out, it may be fine. in general don't let a
: stranger from internet enter your house. complete the transaction in a
: public space nearby

avatar
c*b
19
某些英语词语用中文说出来也难听
avatar
y*5
20
我看到标题,还以为你们说通过cragslist找某件事比较靠谱。。
原来是卖东西,我不纯洁,我错了~
avatar
r*i
21
lz知道All your base are belong to me的典故吗?
avatar
v*h
22
Majia111我对你很感兴趣,很喜欢你的风格,可以告诉我你喜欢怎样的对象么?
avatar
x*u
23
me like you long time. five dolla!!!!
avatar
T1
24
ridicurous是说中国人的还是说日本人的?

Jacket

【在 R**********t 的大作中提到】
: 又SB了不是,把R发成L的是日本人。 把I说成Me的是越南人,参见Full Metal Jacket
: 。你到底是不是美国人啊?连这都不知道。
: 再说了,老外说中文更耳不忍闻。你中文说怎么样?来段给大家听听?

avatar
S*n
25
为什么要有异国情调才叫好听?
车打芝士汉堡,听起来就很尊贵了么?
“中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多”。美国人好像没那个胆子,敢公然嘲笑别
人吧?一般都是中国人才敢豪气冲天的当面弄得人很尴尬吧。还是你打到美国人民内部
,每次美国人嘲笑你的口音的时候,你都唯唯诺诺赔笑脸?
有篇文章,叫“最后一课”,里面有句话,世界上最美的语言就是母语(我把“法语”
改成“母语”,因为作者是法国人,我想我的改动更符合那篇文章的反战思想)。
每个语言都有自己的系统,中国人学英语最大的难点就在于两者无论是单词还是句法,
都不是一一对应的。但还是有不少中国人执着的谦虚的学习着或美式或英式或澳式的口
音,正是这种坚持,才更让人觉得偶尔听到两句中文甚至方言无比的亲切。而你的论调
呢,似乎是中国口音就是丢人的。纯说英语出生的不会听到另一种语言而觉得傻逼。半
生不熟的才会。

Wong)
hahaha

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
A*n
26
其实比起其他语言,中文和英文的句法已经是非常一致了。但是发音体系
相差太远

【在 S**********n 的大作中提到】
: 为什么要有异国情调才叫好听?
: 车打芝士汉堡,听起来就很尊贵了么?
: “中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多”。美国人好像没那个胆子,敢公然嘲笑别
: 人吧?一般都是中国人才敢豪气冲天的当面弄得人很尴尬吧。还是你打到美国人民内部
: ,每次美国人嘲笑你的口音的时候,你都唯唯诺诺赔笑脸?
: 有篇文章,叫“最后一课”,里面有句话,世界上最美的语言就是母语(我把“法语”
: 改成“母语”,因为作者是法国人,我想我的改动更符合那篇文章的反战思想)。
: 每个语言都有自己的系统,中国人学英语最大的难点就在于两者无论是单词还是句法,
: 都不是一一对应的。但还是有不少中国人执着的谦虚的学习着或美式或英式或澳式的口
: 音,正是这种坚持,才更让人觉得偶尔听到两句中文甚至方言无比的亲切。而你的论调

avatar
z*4
27
我一直不明白怎么总有这种找骂贴,上瘾?
avatar
M*N
28
嗯,英语用中文说就很美,比如说PUSSY,中文就是普世,哈哈!
avatar
F*P
29
真无聊。。。美国人对欧洲有一种仰慕的情绪在,也许出于对和自己语言同源的悠久历
史和文化沉淀的崇拜。。。我看美国人所谓的觉得外国口音好听,那就是仅限于西欧几
个国家而已。根本跟中文本身的发音那就没关系。为啥有阵子国内学粤语的人特多?觉
得很时髦?那时候香港比大陆时髦嘛,所以语言就跟着时髦了。这就是为啥没人觉得河
南话东北话特别时髦。。。。。。。。。。。。。一切还是跟经济啊时尚啊有关系的。
。要不然你平心而论说说法语那大舌头卡痰发音有啥好听的。。其实都很无聊。。
而且你举的那几个例子都是粤语发音。
avatar
e*g
30

Wong)
hahaha
是先有语言还是先有拼音?
音标只是对语言发音做的书面表达和总结,你认为一个语言不好听是由音标或者拼音决
定的,这就好比在说一个女人愚蠢是她因为生了个白痴儿子。
另外您对于异国情调的理解也非常幼稚可笑,请相信我,逻辑或清晰或混乱并不是由语言
本身决定的。

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
l*a
31
"要不然你平心而论说说法语那大舌头卡痰发音有啥好听的。。"
这句话我异常赞同。。。
我真的就没觉着法语有啥好听的。。。

【在 F*P 的大作中提到】
: 真无聊。。。美国人对欧洲有一种仰慕的情绪在,也许出于对和自己语言同源的悠久历
: 史和文化沉淀的崇拜。。。我看美国人所谓的觉得外国口音好听,那就是仅限于西欧几
: 个国家而已。根本跟中文本身的发音那就没关系。为啥有阵子国内学粤语的人特多?觉
: 得很时髦?那时候香港比大陆时髦嘛,所以语言就跟着时髦了。这就是为啥没人觉得河
: 南话东北话特别时髦。。。。。。。。。。。。。一切还是跟经济啊时尚啊有关系的。
: 。要不然你平心而论说说法语那大舌头卡痰发音有啥好听的。。其实都很无聊。。
: 而且你举的那几个例子都是粤语发音。

avatar
p*t
32
对哦,我们学校的一些美国MM觉得挪威的那几个GG的口音超级SEXY的。。。
不过那几个挪威GG长的真是帅。。。。。:D
avatar
p*t
33

普世!!!!!!!!!!!!哈哈哈哈哈哈哈哈
你好逗!!!

【在 M*****N 的大作中提到】
: 嗯,英语用中文说就很美,比如说PUSSY,中文就是普世,哈哈!
avatar
e*g
34

Wong)
hahaha
你觉得chicken 好听?don't get chickened out by your own chinglish

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
s*r
35
实在是高!
原来现在有些人一直在讲得“普世价值”,就是问个鸡价!

【在 M*****N 的大作中提到】
: 嗯,英语用中文说就很美,比如说PUSSY,中文就是普世,哈哈!
avatar
p*n
36
去吃饭,来一句标准日本英语:enjoy your lice(rice),你就知道日语多好听了。
avatar
L*s
37
别把台湾人和香港人的注音方式和大陆混淆撒..
avatar
S*x
38
中文名字老外读起来不好听那是他们的问题吧,如果他们说中文名字没有口音会很好听
,Yun-Fat这种本来就是外国人发出来的音.他们嘲笑中国人呢还是嘲笑他们自己呀,
lol

Wong)
hahaha

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
S*9
39
LZ是给吓坏了吧什么都往自己身上揽,起码下面这个例子根本不是中文的。
avatar
B*d
40
好像你说的这些都是现在版本汉语拼音发明以前就有的,所以和中国大陆拼音毫无关系
。主要原因是最早到达美国的广东人,福建人方言和他们的英语发音。

Wong)
hahaha

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
c*e
41
"We play for MacArthur's erection." - sign constructed and read loud by
Japanese citizens in Tokyo when MacArthur was considering a run for
President.
>> : 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate,
etc),

Wong)
hahaha

【在 l*****n 的大作中提到】
: 当然。美国人大多数都嘲笑中国发音,很少日本发音。
avatar
s*n
42
哈哈 这个PUSSY 应该叫“浦西”

【在 M*****N 的大作中提到】
: 嗯,英语用中文说就很美,比如说PUSSY,中文就是普世,哈哈!
avatar
n*g
43
美国人眼里越南日本都是中国的。

Jacket

【在 R**********t 的大作中提到】
: 又SB了不是,把R发成L的是日本人。 把I说成Me的是越南人,参见Full Metal Jacket
: 。你到底是不是美国人啊?连这都不知道。
: 再说了,老外说中文更耳不忍闻。你中文说怎么样?来段给大家听听?

avatar
g*e
44
RE

【在 A**n 的大作中提到】
: 其实比起其他语言,中文和英文的句法已经是非常一致了。但是发音体系
: 相差太远

avatar
i*b
45
事实上……米国人嘲笑最多的还真的不是中国口音………………

Wong)
hahaha

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!", "Me no like amelikan girl!". hahaha
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
: 。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
: 不一样。

avatar
O*d
46
英语很多单词如果用汉语来恶搞,其结果是不堪入目。
Going down. 够淫荡。
Oh my god. 偶卖糕的。
avatar
s*q
47
外F,你不知道美国人嘲笑阿3发音的更多?

【在 l*****n 的大作中提到】
: 当然。美国人大多数都嘲笑中国发音,很少日本发音。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。