p*i
2 楼
【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
发信人: ppri (小地主), 信区: Biology
标 题: 发表的文章上的名之间是否该用"-"隔开
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 15 14:37:15 2009)
尤其是我们中国人的名,我是指双名(两个字的)。现在我用的有点混乱。
如该用nanodog Li 还是 nano-dog Li?
哪个更好一些? 谢谢!
发信人: ppri (小地主), 信区: Biology
标 题: 发表的文章上的名之间是否该用"-"隔开
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 15 14:37:15 2009)
尤其是我们中国人的名,我是指双名(两个字的)。现在我用的有点混乱。
如该用nanodog Li 还是 nano-dog Li?
哪个更好一些? 谢谢!
J*s
3 楼
酒庄需要一名男工,需懂英语,有意者电8602188013,住queens的较方便
a*z
4 楼
☆─────────────────────────────────────☆
Rosewood (仙人抚我顶,结发收长生) 于 (Wed Nov 19 23:57:14 2008) 提到:
爸妈11月19号北京一签通过,基本没问问题,也不看材料
出来之后听说因为没有戴上签证费发票副联,差点被赶回去,据说当时我爸爸吓得一身
冷汗,他们后来看我父母年纪大,放他们进去了。
我就纳闷了,那是不是缴费的时候中信银行要交待两联都戴上?我在大使馆网站上没看
到这个规定啊,真是还好阿,没让他们白跑一趟。太惊险了
但是我还是想请问,这个规定是在哪儿列着呢,我怎么就没印象看过呢?
希望这个经验能对版上的人有帮助!
☆─────────────────────────────────────☆
eveline (Eve) 于 (Thu Nov 20 00:11:33 2008) 提到:
yes, 中信银行要交待两联都戴上. I read it from a message board.
☆─────────────────────────────────────☆
mitshui
Rosewood (仙人抚我顶,结发收长生) 于 (Wed Nov 19 23:57:14 2008) 提到:
爸妈11月19号北京一签通过,基本没问问题,也不看材料
出来之后听说因为没有戴上签证费发票副联,差点被赶回去,据说当时我爸爸吓得一身
冷汗,他们后来看我父母年纪大,放他们进去了。
我就纳闷了,那是不是缴费的时候中信银行要交待两联都戴上?我在大使馆网站上没看
到这个规定啊,真是还好阿,没让他们白跑一趟。太惊险了
但是我还是想请问,这个规定是在哪儿列着呢,我怎么就没印象看过呢?
希望这个经验能对版上的人有帮助!
☆─────────────────────────────────────☆
eveline (Eve) 于 (Thu Nov 20 00:11:33 2008) 提到:
yes, 中信银行要交待两联都戴上. I read it from a message board.
☆─────────────────────────────────────☆
mitshui
i*d
5 楼
简柔工作的地方是一家室内设计装潢工作室,位于市中心一栋七层高的写字楼的顶层。
天气晴好的日子,透过办公室的整片大玻璃窗,可以一览休城最美的城市建筑天际线—
—高低错落,美不胜收。
特别是当夕阳西下,橘色的阳光穿过窗户,地板上的光斑像一条条可爱的小鱼,随着时
间不停游走,人的心情也会变得莫名地跳动起来。这时,简柔通常都会泡上一杯香醇的
卡布基诺,用一根铜制的小勺边搅拌边轻轻地啜吸着,觉得幸福也不过如此了。
和往常一样,简柔下了车,锁上车门,径直来到地下停车场的直行电梯处。门外已经有
一位男士在等候,看样子也是华人。
简柔下意识地瞅了一眼:标准化的西服领带,两条烫得笔直的裤缝,锃亮的皮鞋。“好
无趣的男人”,简柔心里想着,又不动声色地偷瞄了一下那个人的脸,瞬间被震住了:
精致的五官,均匀分布在那张不大不小的脸上。浓眉,眼窝很深,睫毛也很长,棱角分
明的嘴唇,紧紧地抿着……
该怎样形容呢?简柔突然想到一个词:少年感。对,就是这个词,他有一种孩子般的天
真,这种气质使得他与他的那套西服显得有点格格不入;恍惚间,简柔又觉得这张脸似
乎在哪儿见过,但又完全记不起来。
男人似乎意识到有人在偷窥他,不自然地转过脸来看了看简柔。简柔不好意思起来,刚
好电梯来了,两人一起进了电梯。男人按下七楼,绅士地问了一句:“小姐,你去几楼
?”简柔答:“也是七楼。”
简柔坐着电梯,心里嘀咕:“七楼只有我们公司和一家律师事务所,难不成是新同事?
”简柔想问个究竟,转念一想,算了,该知道的时候自然会知道。男人一脸严肃,但看
得出来他也在偷偷观察简柔。简柔心知肚明,于是故意显出高傲的神情来。
“叮”的一声,电梯尚未停稳,男人便一个箭步跨出去,头也不回地闪了。“真没礼貌
”,简柔一边嘟囔,一边优雅的踱出电梯,朝办公室方向走去。去年换季时淘来的
Burberry风衣在空气中掀起一个角,又迅速地落下。
刚进工作室的大门,迎面而来的便是公司前台杰西卡的妖媚笑容。这个墨西哥裔的美国
小妞可天生是个尤物:性感的双唇,玲珑有致的身材,黝黑透亮的皮肤,一双勾魂的眼
睛上画着极度夸张的眼影,只要是当季的流行色,准能在她的眼皮上找到。特别是她那
副甜美中带着沙哑的性感嗓门,发起嗲来,连女人都有点受不了。
“亲爱的,新来的主管密斯特廖让你去他的办公室。”杰西卡一边笑一边冲着简柔暧昧
地眨了眨眼睛。“新来的主管?”简柔怔了怔:“我怎么不知道?”又一想,自己只是
公司的普通员工,不管谁做主管,也都只有好好工作的份儿,于是释然。
主管办公室的大门是半敞开的,一个男人背对着门口,正在透过窗户欣赏市中心的风景
。简柔正欲敲门,男人便用中文说了一句:进来吧。边说话,边回转身,目视着简柔走
进办公室。
果然是刚刚与简柔一起乘电梯的男人。“幸亏刚才没有说出什么出格的话来,否则将来
可有自己的小鞋穿了。”简柔一边想,一边还有些得意,不知不觉又挺直了腰板。
男人似笑非笑地看着她,问道:“你叫简柔?”“是的。”“那你的家乡是哪儿?”简
柔很诧异主管竟会问这种隐私的问题,但还是回答道:“浙江嘉兴。”
男人沉默了一会儿,又盯着简柔的脖子看。简柔发觉到,脸竟然红了,故意咳了两声。
突然间,主管声音提高了八度,脸上的笑容绽放地像一朵花:“简柔,你真的不认识我
了?我是小木头啊!”
“小木头?”好陌生却又熟悉的名称啊。简柔立即开启怀旧模式,艰难地在记忆中搜寻
这三个汉字,一幅巨大的画卷在脑海中铺陈开来……
y*y
6 楼
由于家庭原因,可能要搬到一个没有health只有P&C工作机会的城市去。 请问P&C公司
会有多value health方面的工作经验和ASA designation. 请教一下了解P&C 的 xdjm.
谢谢!
会有多value health方面的工作经验和ASA designation. 请教一下了解P&C 的 xdjm.
谢谢!
m*2
7 楼
朋友考虑回国创业,做一些和现在工作相似的项目,想问问这个法律上会有多大的风险
。
。
B*5
8 楼
有行程单就行了
s*x
9 楼
Nano-Dog Li is the correct one. But most people just use Nanodog Li for
convenience. The abbreviation should be N.-D. Li while most just use N. Li.
【在 p**i 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
: 发信人: ppri (小地主), 信区: Biology
: 标 题: 发表的文章上的名之间是否该用"-"隔开
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 15 14:37:15 2009)
: 尤其是我们中国人的名,我是指双名(两个字的)。现在我用的有点混乱。
: 如该用nanodog Li 还是 nano-dog Li?
: 哪个更好一些? 谢谢!
convenience. The abbreviation should be N.-D. Li while most just use N. Li.
【在 p**i 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
: 发信人: ppri (小地主), 信区: Biology
: 标 题: 发表的文章上的名之间是否该用"-"隔开
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 15 14:37:15 2009)
: 尤其是我们中国人的名,我是指双名(两个字的)。现在我用的有点混乱。
: 如该用nanodog Li 还是 nano-dog Li?
: 哪个更好一些? 谢谢!
r*1
10 楼
据我所知,不是太value health方面的工作经验和ASA designation。
不过,我感觉health方面的工作挺好的,而且最近机会也不少。真的一点没有别的办法
保持在health方面吗?
不过,我感觉health方面的工作挺好的,而且最近机会也不少。真的一点没有别的办法
保持在health方面吗?
m*2
11 楼
朋友考虑回国创业,做一些和现在工作相似的项目,想问问这个法律上会有多大的风险
。
。
i*W
13 楼
如果没有health insurance的机会,有可能到医院做risk management或者strategy
analysis的吗?
P/C方面不是有worker comp么,这个跟health有点接近吧?
同请教。。。
analysis的吗?
P/C方面不是有worker comp么,这个跟health有点接近吧?
同请教。。。
r*1
16 楼
我在health insurance和worker comp两个领域都做过。怎么说呢?其实还是有些区别
的,不过ACTUARIAL SKILLS 还是transferable的,就看招聘经理怎么看了。另外,最
主要的还是看其他候选人情况了,就是说有无比你更合适那个岗位的。
的,不过ACTUARIAL SKILLS 还是transferable的,就看招聘经理怎么看了。另外,最
主要的还是看其他候选人情况了,就是说有无比你更合适那个岗位的。
Y*H
19 楼
Rule of thumb : hiring flexibility always depend on how desperate they are &
what kind of candidate pool HR generates.
FYI. USAA has a Med Supp team with very few actuaries. Might be worthwhile
exploring
. 在 ycyy (阿兰) 的大作中提到: 】
what kind of candidate pool HR generates.
FYI. USAA has a Med Supp team with very few actuaries. Might be worthwhile
exploring
. 在 ycyy (阿兰) 的大作中提到: 】
i*W
21 楼
health actuary 除了去保险、咨询公司,还有什么出路呢?
去医院可以吗?
去医院可以吗?
i*e
22 楼
台湾香港人好像多是用“-”隔开。大陆人连这的多。我采取和护照上的名字一致的策
略。
略。
r*1
23 楼
当然可以啊,比如做Data Analyst,不过离开了精算领域(也就是不考虑你的考试因素
),你的工资可能会低很多。Do you care that? I think you care, right?
),你的工资可能会低很多。Do you care that? I think you care, right?
i*W
25 楼
health actuary就会倒腾一下excel,还能转行做data analyst?
s*o
26 楼
But 汉语拼音方案 suggest that it should be Nanodog Li. That's also why it is
"Xiaoping Deng" rather than "Xiao-ping Deng" (Xiao Ping Deng is also not
correct).
But I guess it doesn't really matter that much. People from Taiwan, Hong
Kong and Singapore do not necessarily spell in the same way because their
ways romanization of characters are different from Pinyin.
"Xiaoping Deng" rather than "Xiao-ping Deng" (Xiao Ping Deng is also not
correct).
But I guess it doesn't really matter that much. People from Taiwan, Hong
Kong and Singapore do not necessarily spell in the same way because their
ways romanization of characters are different from Pinyin.
r*1
27 楼
不但能做data analyst, 还能做business analyst 等等类似的。
s*0
29 楼
不要把business analyst看得多神秘,有些位置纯属扯淡,但是就是有人信,就看你或
你老板能忽悠不
你老板能忽悠不
w*c
32 楼
I prefer Nano-Dog Li. At least ISI will cite you as N. D. Li. Your
citation will be more accurate.
【在 p**i 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
: 发信人: ppri (小地主), 信区: Biology
: 标 题: 发表的文章上的名之间是否该用"-"隔开
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 15 14:37:15 2009)
: 尤其是我们中国人的名,我是指双名(两个字的)。现在我用的有点混乱。
: 如该用nanodog Li 还是 nano-dog Li?
: 哪个更好一些? 谢谢!
citation will be more accurate.
【在 p**i 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
: 发信人: ppri (小地主), 信区: Biology
: 标 题: 发表的文章上的名之间是否该用"-"隔开
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 15 14:37:15 2009)
: 尤其是我们中国人的名,我是指双名(两个字的)。现在我用的有点混乱。
: 如该用nanodog Li 还是 nano-dog Li?
: 哪个更好一些? 谢谢!
相关阅读
新手问题:关于patent agent求购lsat真题新东方内部教材或真题怀疑daycare虐待小孩,求助!!在线等!!!Lsat题目请教 2006/6-2-17请大家推荐洛杉矶地区民事案的律师很着急,谢谢!求助Reasonable preparation time for Patent Bar Exam?【请教】持有美国Bar的JD在中国的国际所到底有什么优势?请教在美国打架会有什么后果?拜问:F1 能考patent bar exam吗?新手提问Top 14 J.D. program 三年的学杂费大概要多少呀? 求助:市府不按时赔偿,怎么办?急问,从那里看律师的过往业绩?孩子要丢了。求助, 合同有效性的问题请教大家一个关于租房的问题 (转载)问个关于OPT后保持身份的问题上个月吃了一张超速的罚单,今天上的法庭 (转载)急,卖车没转title,求助!请问我如何入道啊