avatar
“鲜”的英语怎么说?# LeisureTime - 读书听歌看电影
d*d
1
形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
delicious感觉都没这个意思。
avatar
b*s
2
umami

形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
delicious感觉都没这个意思。

【在 d*****d 的大作中提到】
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
T*y
3
“下饭”怎么说?

【在 d*****d 的大作中提到】
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
p*r
4
Japanese

【在 b*s 的大作中提到】
: umami
:
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
d*d
5
with xx I eat like a horse.

【在 T*****y 的大作中提到】
: “下饭”怎么说?
avatar
T*y
6
俺粗俗一个,如果把eat换成fuck,中文应该怎么说?

【在 d*****d 的大作中提到】
: with xx I eat like a horse.
avatar
b*s
7
日本词源的英语。进了英语字典了。连叩头都是英语词了。所以英语词汇量大啊

Japanese

【在 p***r 的大作中提到】
: Japanese
avatar
w*r
8
succulent
avatar
b*s
9
那个是水灵,juicy的意思……

succulent

【在 w***r 的大作中提到】
: succulent
avatar
d*d
10
谢谢,这个词好。

【在 b*s 的大作中提到】
: 日本词源的英语。进了英语字典了。连叩头都是英语词了。所以英语词汇量大啊
:
: Japanese

avatar
c*g
11
这个用来形容水果的多汁

【在 w***r 的大作中提到】
: succulent
avatar
g*r
12
“味精,海鲜,老母鸡炖汤”的味道就是鲜?好虚幻。。。

【在 d*****d 的大作中提到】
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
l*i
13
这个问题是不是讨论过啊 还顺带讨论了一下味精吃多了有没有危害

【在 b*s 的大作中提到】
: umami
:
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
b*s
14
结论是什么呢?

【在 l****i 的大作中提到】
: 这个问题是不是讨论过啊 还顺带讨论了一下味精吃多了有没有危害
avatar
g*h
15
oishi
avatar
x*n
16
汪增祺专门写过一篇文章讲啥叫鲜,跟楼主的定义差不多…英文很简单,xian, 跟我的
艾迪好接近啊…

【在 g***r 的大作中提到】
: “味精,海鲜,老母鸡炖汤”的味道就是鲜?好虚幻。。。
avatar
l*z
17
tasty?
avatar
g*r
18
哦,你很好吃

【在 x***n 的大作中提到】
: 汪增祺专门写过一篇文章讲啥叫鲜,跟楼主的定义差不多…英文很简单,xian, 跟我的
: 艾迪好接近啊…

avatar
b*s
19
好具体啊

“味精,海鲜,老母鸡炖汤”的味道就是鲜?好虚幻。。。

【在 g***r 的大作中提到】
: “味精,海鲜,老母鸡炖汤”的味道就是鲜?好虚幻。。。
avatar
b*s
20
咸?

汪增祺专门写过一篇文章讲啥叫鲜,跟楼主的定义差不多…英文很简单,xian, 跟我的
艾迪好接近啊…

【在 x***n 的大作中提到】
: 汪增祺专门写过一篇文章讲啥叫鲜,跟楼主的定义差不多…英文很简单,xian, 跟我的
: 艾迪好接近啊…

avatar
x*g
21
That is a noun. Still needs an adjective.

【在 b*s 的大作中提到】
: umami
:
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
b*s
22
形容词同形,见Merriam-Webster字典相关词条

That is a noun. Still needs an adjective.

【在 x*****g 的大作中提到】
: That is a noun. Still needs an adjective.
avatar
w*r
23
yum? haha.

【在 l*****z 的大作中提到】
: tasty?
avatar
c*g
24
日语学的不错嘛

【在 g******h 的大作中提到】
: oishi
avatar
K*5
25
it tastes like fish and lamb cooked together
avatar
f*x
26
Rich in flavor
avatar
w*r
27
这道菜叫做:白毛浮绿水,红掌拨清波。

【在 K********5 的大作中提到】
: it tastes like fish and lamb cooked together
avatar
J*h
28
Sweet

【在 d*****d 的大作中提到】
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
K*5
29
什么意思?鹅?

【在 w***r 的大作中提到】
: 这道菜叫做:白毛浮绿水,红掌拨清波。
avatar
L*s
30
口水與眉毛齊掉?

【在 d*****d 的大作中提到】
: 形容味精,海鲜,老母鸡炖汤的那个味道。中文的常用词,英语里没对应词?fresh,
: delicious感觉都没这个意思。

avatar
d*d
31
Cantonese also use "tian" to describe "xian"

【在 J******h 的大作中提到】
: Sweet
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。