我也来致青春# LeisureTime - 读书听歌看电影
m*n
1 楼
虚构。跟青春作对。不参加海选哦。
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
-- 4 Non Blondes, What's Going On
上次听到这歌的时候,陈沫正坐在我身边。我俩开一辆租来的蓝色丰田小车,在南加州
塞满大型SUV的公路上慢慢地溜达。我开车,他找电台。陈沫穿一件规矩的格子短袖衬
衫,袖子里的手臂又细又长,横过来有点像老式公寓阳台上伸出来的杆子。至少他吃的
还算正常,我想。
这边没什么好台,陈沫边旋着“搜索”边安慰我,直到突然飘出四非金发吉他的前奏。
我还是特别喜欢这歌,你呢?
他靠回了椅背,两只手又平整地放到膝盖上。有点惬意,倒像个退下的老兵。
忘了告诉你们,我看过一个讲自闭症的非常郁闷的电影,叫《蜘蛛》的,里面有个特别
温文尔雅的神经病,拉尔夫·费因斯演的,你们想象他,再去掉《英国病人》里面那个
英国佬的风流形象,就是我心目中的陈沫了。我有好几次想跟他说蜘蛛这个电影,最后
都忍住了。我也不太清楚现在的陈沫能接受我的直白到什么程度,虽然我总是待他跟其
他“正常人”一样,甚至还有点更喜欢。
直觉还是告诉我不要去轻易触碰他心里的那片我不是太确定的地方。
对于歌,我什么也没说。但是跟着唱起来,
我说嘿耶耶诶,嘿耶耶诶~
我说嘿!最近怎么样?
我知道陈沫墨镜后面肯定在微笑。
加州的阳光照进来,恍然间我们又回到了过去。在高速上有时很难说清楚你到底在哪里
,我只知道大车们都在离我们而去。前面还有一伙子人在,早不知道钻到哪里去了。管
他们呢,我想,有什么能比有你陈沫在路上给我作伴更开心的了。太久没和你单独在一
起。陈沫你永远不会扯淡。我甚至可以把脚搁到前挡风玻璃上,你也不会唠叨什么安全
什么淑女。
陈沫你绝对是正在墨镜后面对我微笑。
我说嘿!最近怎么样?
很多年以前我刚认识陈沫的时候,他还是一个标准的三好青年。好儿子,好男友,好学
生。陈沫是我那时见过的最渊博最有风度的男生,学的最古老的语言,读了特多的经典
,还能经常帮我改作文。what's up 歌词的涵义有次我跟他纠缠过。what's up, what'
s going on的标准解释是社会有病,所以青年要喊这是为什么这是怎么回事。这也跟后
面讲的每天祈祷革命一致;但是我更喜欢的理解是what's up what's going on 是喊最
近怎么样,表达了一种面对世界的乐观精神。
你难道看不出来歌词前面说的是早晨醒来,我走出门外 ,深深地吸了一口气,我
兴奋异常,我大声喊叫 ,用尽全身的力气,我喊吗?
你难道看不出来歌词更前面说的是25年的人生已经过去,我仍在竭力登攀那座希望
的山脊 ,为了人生有一个目的地吗?
你不能就把what's up光理解成怎么回事了,what is being fucked up了,你得乐
观一点,洒脱一点,希望的山脊一点!
给你们说我曾经是个偏执的文艺青年。
以陈沫的风度,他是不会跟我大声争论的。他也不会说你怎么非要持非主流观点。他也
没有被我排比的气势吓倒,他只是有点认真地说,你的理解也有道理。但是也可能,这
个走出门外用尽全身力气的人并没有你说的那么明亮。
陈沫那时有一摩门教的abc小未婚妻。她有个温暖且女性化的名字,Adria还是什么,反
正特别地中海那种。我跟陈沫争论这首歌的时候,她就站在旁边浅浅地笑着,好啦,好
啦,她拉拉我,又碰碰陈沫,一首歌有很多理解不是更神秘,更有魅力吗。她不是那种
特别漂亮的女生,却有种健康的书卷气。那简直就是所有亚裔父母心里的标准儿媳样。
我曾经想了很久,是什么让陈沫选择逃婚这件事。我的直觉是这跟责任感无关。陈沫是
个好人:对亲友的请求从来都是尽力而为,办不到会说上10次对不起再把原因1,2,3解
释得清清楚楚;他不喜欢物质,要娶的也不是一个物质的姑娘;两人家庭也不拮据。重
要的是他从来没有给我们透露过一丝犹豫。他把艰深晦涩的语言都学到了这个程度,他
怎么就跑了。有时我也会想起那个摩门的abc女孩,听说她花了两年在东欧敲门劝人皈
依。
我猜陈沫更难一点。
不只是未婚妻,他还放下了书本,财物,和很多其他我们曾经引以为傲的东西。他告诉
我很多词你不用也就很快忘了。更何况是古语。
我结婚的时候陈沫没来,他父母来了。他们告诉我摩门女孩已经搬到了北方,还嫁了人
。每年都收到她的贺卡。
陈沫给我来了一个电话。他很抱歉。很喜欢那个小礼物。
祝你们幸福。 他在电话里听起来跟what's up的时代一样,过度的温和。
嘿,最近怎么样?我想起那些年我用尽全身力气喊出的歌词,不太清楚陈沫到底在哪里
,他同意过我没有。
现在,他就坐在我的身边。有时我们谈论一下政治,有时我们谈论一下喜欢的女人,有
时我们谈谈我的工作,更多的时候我们就安静地坐在那里,好像他知道我生活未来的轨
道,我也知道他停留在了某个过去。一首歌可以有很多种解释。窗外是南加高速上的车
流,前面很难说是海洋还是沙漠。
And so I wake in the morning
And I step outside
And I take a deep breath and I get real high
And I scream from the top of my lungs
What's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
And I say, hey hey hey hey
I said hey, what's going on?
-- 4 Non Blondes, What's Going On
上次听到这歌的时候,陈沫正坐在我身边。我俩开一辆租来的蓝色丰田小车,在南加州
塞满大型SUV的公路上慢慢地溜达。我开车,他找电台。陈沫穿一件规矩的格子短袖衬
衫,袖子里的手臂又细又长,横过来有点像老式公寓阳台上伸出来的杆子。至少他吃的
还算正常,我想。
这边没什么好台,陈沫边旋着“搜索”边安慰我,直到突然飘出四非金发吉他的前奏。
我还是特别喜欢这歌,你呢?
他靠回了椅背,两只手又平整地放到膝盖上。有点惬意,倒像个退下的老兵。
忘了告诉你们,我看过一个讲自闭症的非常郁闷的电影,叫《蜘蛛》的,里面有个特别
温文尔雅的神经病,拉尔夫·费因斯演的,你们想象他,再去掉《英国病人》里面那个
英国佬的风流形象,就是我心目中的陈沫了。我有好几次想跟他说蜘蛛这个电影,最后
都忍住了。我也不太清楚现在的陈沫能接受我的直白到什么程度,虽然我总是待他跟其
他“正常人”一样,甚至还有点更喜欢。
直觉还是告诉我不要去轻易触碰他心里的那片我不是太确定的地方。
对于歌,我什么也没说。但是跟着唱起来,
我说嘿耶耶诶,嘿耶耶诶~
我说嘿!最近怎么样?
我知道陈沫墨镜后面肯定在微笑。
加州的阳光照进来,恍然间我们又回到了过去。在高速上有时很难说清楚你到底在哪里
,我只知道大车们都在离我们而去。前面还有一伙子人在,早不知道钻到哪里去了。管
他们呢,我想,有什么能比有你陈沫在路上给我作伴更开心的了。太久没和你单独在一
起。陈沫你永远不会扯淡。我甚至可以把脚搁到前挡风玻璃上,你也不会唠叨什么安全
什么淑女。
陈沫你绝对是正在墨镜后面对我微笑。
我说嘿!最近怎么样?
很多年以前我刚认识陈沫的时候,他还是一个标准的三好青年。好儿子,好男友,好学
生。陈沫是我那时见过的最渊博最有风度的男生,学的最古老的语言,读了特多的经典
,还能经常帮我改作文。what's up 歌词的涵义有次我跟他纠缠过。what's up, what'
s going on的标准解释是社会有病,所以青年要喊这是为什么这是怎么回事。这也跟后
面讲的每天祈祷革命一致;但是我更喜欢的理解是what's up what's going on 是喊最
近怎么样,表达了一种面对世界的乐观精神。
你难道看不出来歌词前面说的是早晨醒来,我走出门外 ,深深地吸了一口气,我
兴奋异常,我大声喊叫 ,用尽全身的力气,我喊吗?
你难道看不出来歌词更前面说的是25年的人生已经过去,我仍在竭力登攀那座希望
的山脊 ,为了人生有一个目的地吗?
你不能就把what's up光理解成怎么回事了,what is being fucked up了,你得乐
观一点,洒脱一点,希望的山脊一点!
给你们说我曾经是个偏执的文艺青年。
以陈沫的风度,他是不会跟我大声争论的。他也不会说你怎么非要持非主流观点。他也
没有被我排比的气势吓倒,他只是有点认真地说,你的理解也有道理。但是也可能,这
个走出门外用尽全身力气的人并没有你说的那么明亮。
陈沫那时有一摩门教的abc小未婚妻。她有个温暖且女性化的名字,Adria还是什么,反
正特别地中海那种。我跟陈沫争论这首歌的时候,她就站在旁边浅浅地笑着,好啦,好
啦,她拉拉我,又碰碰陈沫,一首歌有很多理解不是更神秘,更有魅力吗。她不是那种
特别漂亮的女生,却有种健康的书卷气。那简直就是所有亚裔父母心里的标准儿媳样。
我曾经想了很久,是什么让陈沫选择逃婚这件事。我的直觉是这跟责任感无关。陈沫是
个好人:对亲友的请求从来都是尽力而为,办不到会说上10次对不起再把原因1,2,3解
释得清清楚楚;他不喜欢物质,要娶的也不是一个物质的姑娘;两人家庭也不拮据。重
要的是他从来没有给我们透露过一丝犹豫。他把艰深晦涩的语言都学到了这个程度,他
怎么就跑了。有时我也会想起那个摩门的abc女孩,听说她花了两年在东欧敲门劝人皈
依。
我猜陈沫更难一点。
不只是未婚妻,他还放下了书本,财物,和很多其他我们曾经引以为傲的东西。他告诉
我很多词你不用也就很快忘了。更何况是古语。
我结婚的时候陈沫没来,他父母来了。他们告诉我摩门女孩已经搬到了北方,还嫁了人
。每年都收到她的贺卡。
陈沫给我来了一个电话。他很抱歉。很喜欢那个小礼物。
祝你们幸福。 他在电话里听起来跟what's up的时代一样,过度的温和。
嘿,最近怎么样?我想起那些年我用尽全身力气喊出的歌词,不太清楚陈沫到底在哪里
,他同意过我没有。
现在,他就坐在我的身边。有时我们谈论一下政治,有时我们谈论一下喜欢的女人,有
时我们谈谈我的工作,更多的时候我们就安静地坐在那里,好像他知道我生活未来的轨
道,我也知道他停留在了某个过去。一首歌可以有很多种解释。窗外是南加高速上的车
流,前面很难说是海洋还是沙漠。