Redian新闻
>
《红楼梦》吴语初探(转载) (转载)
avatar
《红楼梦》吴语初探(转载) (转载)# LeisureTime - 读书听歌看电影
p*n
1
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: digital (你是疯儿我是傻?), 信区: ChineseClassics
标 题: 《红楼梦》吴语初探(转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 10 06:36:28 2010, 美东)
《红楼梦》吴语初探(转载)
(2008-06-06 10:32:53)
转载
标签:
红楼梦
方言
吴语
文化

【作者】王稼冬
每次读《 红楼梦》,总感到这部小说在大量使用北方话的同时,夹旧了一些吴语。为
此,根据影印《脂砚斋重评石头记》庚辰本,作了初步研究,发现:一、吴语相当多;
二、存在吴语被改掉的迹象。兹就个人浅见,谈谈这两个问题,以及有关问题。
一 吴语相当多
我所说的吴语,是在逐字逐句反复咀嚼语音、词汇与语法的情况下,并一再请教了对吴
语、北方语都有研究的吴人和北京人,才初步确定下来的。例如:
半夜中霍启因要小解(第1回第19 页)
便在女儿前一力撺掇成了(第2 回第29 页)
乃封百金赠封肃外,谢甄家娘子许多物事(第2回第30页)
且盘桓两日待月半时也就起身了(第2 回第34 页)
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。