avatar
才知道苹果代表老师 (转载)# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 才知道苹果代表老师
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 18 13:17:01 2014, 美东)
两位老师近日搬家辞职,学校开了个欢送会。学生们送了两只水晶苹果——我登时想起
前两天看的美国老师写中国教育的书《Educating Young Giants》,封面上赫然有只红
苹果:
当时只想到苹果电脑,不知道苹果象征教育,是美国人送给老师的经典礼物。
为什么苹果会和老师连在一起?美国学生面面相觑,说“An apple a day keeps the
doctor away”,是不是因为苹果天天吃,像老师一样每天给我们输送营养?可照这个
俗语来说,苹果更应该代表的是医生。上网查到苹果为师的起源不一:
最普遍的说法是从前老师的待遇低,许多农民家长常送苹果以表谢意,因为苹果是地里
最常见的农作物。这个习俗起源于16世纪,在美国、丹麦、瑞典流行——奇怪,为什么
其他国家没有?
而且读书始自ABC,美国小孩都会念‘A’ for Apple,'B' for Boy……apple是万词之
首,因此指代知识。相似的宗教性说法是伊甸园里的那棵分辨善恶的知识树是苹果树,
夏娃摘给亚当吃的禁果自然是苹果了。虽然《旧约》并没说是苹果。怪不得老师大多是
女性,都是夏娃的后代啊……
Apple代表的A又是美国老师给学生打的最高分,功利主义者说学生在开学时贿赂老师一
只apple,期待老师在学期结束时礼尚往来地还送一个A。真的很想给所有学生都打A,
读书是个辛苦活……
因为apple象征送礼,短语apple-polish便成了拍马屁,apple-polisher就是马屁精。
美国人大概特别不齿马屁精,这类词汇十分丰富,名词还有brown-noser、suck-up、
people pleaser,动词有brown-nose、ingratiate (oneself with)、butter up、play
up (to sb),形容词(谄媚的、奉承的)有cringing (to sb)等。
最后送上一首Bing Crosby的打油歌《An Apple for the Teacher》——现如今是不是
要改成An iPad for the teacher…
http://www.youtube.com/watch?v=JEEnCK6P0Ik
Bing Crosby & Connie Boswell - 'An Apple for the Teacher'
An apple for the teacher
That seems the thing to do
Because I want to learn
About romance from you.
An apple for the teacher
To show I'm meek and mild,
If you insist on saying
That I'm just a problem child.
You'll get all my attention,
Your wish will be my rule;
And maybe you'll be good to me
And keep me after school
An apple for the teacher
That's how I'd better start,
The after while you may give in
And let me bring my heart
An apple for the teacher
Will always do the trick,
When you don't know
Your lesson in arithmetic
An apple for the teacher
Will meet with great success
If you forgot to memorize
The Gettysburg Address
A little bit of glamour
A charm that's cute and quaint;
And he'll excuse your grammar
And believe you're what you ain't.
You may be just a lemon
But he'll think you're a peach
Just bring an apple for the teacher
When he starts to teach
avatar
M*e
2
第一次听到有人用brown nose的时候把我笑死了……
apple代表老师倒是第一次听说,学习了

【在 wh 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
: 发信人: wh (wh), 信区: Translation
: 标 题: 才知道苹果代表老师
: 发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 18 13:17:01 2014, 美东)
: 两位老师近日搬家辞职,学校开了个欢送会。学生们送了两只水晶苹果——我登时想起
: 前两天看的美国老师写中国教育的书《Educating Young Giants》,封面上赫然有只红
: 苹果:
: 当时只想到苹果电脑,不知道苹果象征教育,是美国人送给老师的经典礼物。
: 为什么苹果会和老师连在一起?美国学生面面相觑,说“An apple a day keeps the
: doctor away”,是不是因为苹果天天吃,像老师一样每天给我们输送营养?可照这个

avatar
wh
3
笑啥?
我很奇怪这个习俗只在美国瑞典丹麦流行,美国和瑞丹不沾边啊……

【在 M*****e 的大作中提到】
: 第一次听到有人用brown nose的时候把我笑死了……
: apple代表老师倒是第一次听说,学习了

avatar
M*e
4
笑这个词很形象,很损
会不会是纯巧合
http://www.childrensmuseum.org/blog/why-do-teachers-like-apples
The gifting of the fruit is often associated with hardships throughout world
history. According to Gourmet, in the 1700s, poor families in Denmark and
Sweden gave teachers baskets of apples as payment for their children’s
educations.
In the United States, early American children gave teachers apples because
the “families whose children attended schools were often responsible for
housing and feeding frontier teachers,” according to a PBS special, titled
“Frontier House, Frontier Life,” and noted in Smithsonian Magazine. It is
also said that farmers' kids gave struggling teachers apples during the
onset of the Great Depression.

【在 wh 的大作中提到】
: 笑啥?
: 我很奇怪这个习俗只在美国瑞典丹麦流行,美国和瑞丹不沾边啊……

avatar
wh
5
嗯,其他也想不出什么理由。
brown nose怎么形象了,鼻尖上抹一点咖啡色?nose poking很形象,呵呵。

world

【在 M*****e 的大作中提到】
: 笑这个词很形象,很损
: 会不会是纯巧合
: http://www.childrensmuseum.org/blog/why-do-teachers-like-apples
: The gifting of the fruit is often associated with hardships throughout world
: history. According to Gourmet, in the 1700s, poor families in Denmark and
: Sweden gave teachers baskets of apples as payment for their children’s
: educations.
: In the United States, early American children gave teachers apples because
: the “families whose children attended schools were often responsible for
: housing and feeding frontier teachers,” according to a PBS special, titled

avatar
M*e
6
@ss licking,所以鼻子上带点brown, 我也是别人解释了后才狂笑的… //光速遁 :p

【在 wh 的大作中提到】
: 嗯,其他也想不出什么理由。
: brown nose怎么形象了,鼻尖上抹一点咖啡色?nose poking很形象,呵呵。
:
: world

avatar
wh
7
你说这个是原意吗……哈哈。

【在 M*****e 的大作中提到】
: @ss licking,所以鼻子上带点brown, 我也是别人解释了后才狂笑的… //光速遁 :p
avatar
M*e
8
urban dict 好像也是这么说的 :)

【在 wh 的大作中提到】
: 你说这个是原意吗……哈哈。
avatar
l*f
9
赞。要是早点看到这个就好了。娃今年老师是第一年开始教书,年轻美貌,娃蛮喜欢的
。早知道这个我就去买个水晶苹果了....

【在 wh 的大作中提到】
: 你说这个是原意吗……哈哈。
avatar
wh
10
倒,果然,哈哈。还看到一个相近的shoe shiner,不过这个用法不太正规,其他网页
上查不到。

【在 M*****e 的大作中提到】
: urban dict 好像也是这么说的 :)
avatar
wh
11
女老师的相貌和打扮很重要……哈哈。男老师要风流倜傥……笑死了。到swarovski去
买吗?不知道哪里有卖。我们学生送的还刻了字。

【在 l*****f 的大作中提到】
: 赞。要是早点看到这个就好了。娃今年老师是第一年开始教书,年轻美貌,娃蛮喜欢的
: 。早知道这个我就去买个水晶苹果了....

avatar
w*r
12
我听说的版本是这个。

【在 wh 的大作中提到】
: 你说这个是原意吗……哈哈。
avatar
wh
13
我看到的apple-polisher的解释是a brown-nosing suck-up,感觉特别痛恨的样子。
suck-up有没有什么不雅的起源,听起来也不是好词……

【在 w***r 的大作中提到】
: 我听说的版本是这个。
avatar
i*l
14
蹄丝,笑死了这个。

【在 M*****e 的大作中提到】
: @ss licking,所以鼻子上带点brown, 我也是别人解释了后才狂笑的… //光速遁 :p
avatar
c*r
15
我听到的解释是另外一个相关器官,遁!

【在 M*****e 的大作中提到】
: @ss licking,所以鼻子上带点brown, 我也是别人解释了后才狂笑的… //光速遁 :p
avatar
wh
16
还有更那个啥的器官吗……

【在 c***r 的大作中提到】
: 我听到的解释是另外一个相关器官,遁!
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。