抗战时期湘雅、雅礼、华中的老照片 (转载)# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1 楼
【 以下文字转载自 HuNan 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: HuNan
标 题: 抗战时期湘雅、雅礼、华中的老照片
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 8 17:03:02 2015, 美东)
上次贴了一张抗战时期雅礼中学从长沙迁到沅陵、卢惠霖博士冒着空袭警报在防空洞前
给学生上课的照片:
当时引起一些疑问:卢惠霖是医学博士,抗战时担任雅礼中学化学老师、自然科学部主
任和湘雅医学院比较解剖学副教授。但美国雅礼协会网页上的这张照片的标题是他在上
物理课(http://www.yalechina.org/history/302 第12幅照片)。《雅礼协会百年史》也收入这张照片,却说是在上医学院课程(The Yale-China Association: A Centennial History, by Nancy E. Chapman, 2001, p. 57)。卢博士到底是在给雅礼中学生上物理课、还是化学课,还是给湘雅医学院学生上医学课?
今天太巧了,我考古到一批雅礼协会的早期会刊,其中1942年12月那一期上赫然印着这
张照片!这一定是原始出处啦!我当时手里拿着一沓旧期刊,不知为什么神使鬼差地就
翻开这本哇!赶紧扫描,贴一些照片和大家分享。
我去翻这本期刊,可能是因为这张封面照片亲切日常:
没找到说明,不知道这是长沙附近的湘江,还是雅礼中学迁往的沅陵县的沅水,还是湘
雅医学院迁往的贵阳附近的河,还是华中大学迁往的云南喜洲附近的洱海?不大像洱海
……雅礼中学、湘雅医院和医学院、华中大学都是雅礼协会创办的(华中由几个学院合
并而成,其中包括原雅礼书院大学部),这期会刊报道了它们在1942年的情况。
翻开第一页就看见醒目的大标题:“NO! NOT Closed”。说是1938年日本军队侵入长沙
之前,雅礼和湘雅大部分师生已撤往后方;但湘雅医院及驻留医护人员四年来坚持战斗
在前沿阵地,奋力救护伤员病人,为难民提供避难所。
这位正在给病人看病的Dr Winston Pettus, 刚从耶鲁医学院毕业就应征来中国战场救
死扶伤。三年后在自驾小飞机运送医疗物资到贵州时突遇大雾,机坠人亡,埋骨中华青
山绿水,时年33岁。
这是日军进攻前的湘雅医学院:
日军占领过两次,被国军打跑,逃跑前纵火烧楼:
实验楼和里面的设备也尽毁:
日本兵遗留下一卷胶卷,里面有这张机枪照:
下一页是雅礼协会的募捐帖:湘雅医院每年接收四万五千名病人;在美人士每捐五美元
,就能资助100个病人的看病费用。
后面的财务报表显示,雅礼协会在1941-1942财政年度里收到四万五千多美元捐款,用
掉四万四,剩702元。
湘雅医院、医学院的大部分师生病人坐这种船来到贵阳:
这是迁至贵阳的医学院实验楼,背靠大山,土墙茅顶,虽然简陋,但很顽强:
医学院继续招生,尽快培养医生护士送往前线和后方。这是迁至沅陵的湘雅护理学院招
收的100名护士生:
接下去的两页讲雅礼中学和华中大学,这就是卢惠霖博士照片的出处了:
现在可以确定的是这是雅礼中学所在的沅陵,卢博士教的是雅礼中学生,不是湘雅医学
生。再放大看原照片下面的标题:
原文写的的确是教物理课,雅礼协会网页上的标题由此而来。不知道是原作者的笔误,
还是卢博士在化学老师的合同之外兼上物理课……
还有一张雅礼中学生在沅陵临时校门前的照片:
抄录照片旁的一段话:
When Art Hopkins found his students restless during these outside classes,
he said, “Boys, if you don't try harder to pay better attention you are
really traitors to your country. You are doing just what the Japanese want
and are helping them by not studying to become Chinese leaders.” This took
immediate effect and the boys have tried harder to do their bit as well as
they know how.
再贴两张迁至云南喜洲的华中大学的老师照片:校长、哲学教授Francis Wei,及华中
雅礼科学院生物系主任David Hsiung——有人知道中文名字吗?
然后是一张地图,阴影部分是日占区:
最后贴封底:
上半截是耶鲁校长写给雅礼的支持信;下半截是一封捐款信,抄录如下:
Dear Bob --
On the assumption that you are still able to make American dollars count for
something in China I attach check for $500.
This is no time to weaken if it is possible to function.
Cordially,
(signed) S__
发信人: wh (wh), 信区: HuNan
标 题: 抗战时期湘雅、雅礼、华中的老照片
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 8 17:03:02 2015, 美东)
上次贴了一张抗战时期雅礼中学从长沙迁到沅陵、卢惠霖博士冒着空袭警报在防空洞前
给学生上课的照片:
当时引起一些疑问:卢惠霖是医学博士,抗战时担任雅礼中学化学老师、自然科学部主
任和湘雅医学院比较解剖学副教授。但美国雅礼协会网页上的这张照片的标题是他在上
物理课(http://www.yalechina.org/history/302 第12幅照片)。《雅礼协会百年史》也收入这张照片,却说是在上医学院课程(The Yale-China Association: A Centennial History, by Nancy E. Chapman, 2001, p. 57)。卢博士到底是在给雅礼中学生上物理课、还是化学课,还是给湘雅医学院学生上医学课?
今天太巧了,我考古到一批雅礼协会的早期会刊,其中1942年12月那一期上赫然印着这
张照片!这一定是原始出处啦!我当时手里拿着一沓旧期刊,不知为什么神使鬼差地就
翻开这本哇!赶紧扫描,贴一些照片和大家分享。
我去翻这本期刊,可能是因为这张封面照片亲切日常:
没找到说明,不知道这是长沙附近的湘江,还是雅礼中学迁往的沅陵县的沅水,还是湘
雅医学院迁往的贵阳附近的河,还是华中大学迁往的云南喜洲附近的洱海?不大像洱海
……雅礼中学、湘雅医院和医学院、华中大学都是雅礼协会创办的(华中由几个学院合
并而成,其中包括原雅礼书院大学部),这期会刊报道了它们在1942年的情况。
翻开第一页就看见醒目的大标题:“NO! NOT Closed”。说是1938年日本军队侵入长沙
之前,雅礼和湘雅大部分师生已撤往后方;但湘雅医院及驻留医护人员四年来坚持战斗
在前沿阵地,奋力救护伤员病人,为难民提供避难所。
这位正在给病人看病的Dr Winston Pettus, 刚从耶鲁医学院毕业就应征来中国战场救
死扶伤。三年后在自驾小飞机运送医疗物资到贵州时突遇大雾,机坠人亡,埋骨中华青
山绿水,时年33岁。
这是日军进攻前的湘雅医学院:
日军占领过两次,被国军打跑,逃跑前纵火烧楼:
实验楼和里面的设备也尽毁:
日本兵遗留下一卷胶卷,里面有这张机枪照:
下一页是雅礼协会的募捐帖:湘雅医院每年接收四万五千名病人;在美人士每捐五美元
,就能资助100个病人的看病费用。
后面的财务报表显示,雅礼协会在1941-1942财政年度里收到四万五千多美元捐款,用
掉四万四,剩702元。
湘雅医院、医学院的大部分师生病人坐这种船来到贵阳:
这是迁至贵阳的医学院实验楼,背靠大山,土墙茅顶,虽然简陋,但很顽强:
医学院继续招生,尽快培养医生护士送往前线和后方。这是迁至沅陵的湘雅护理学院招
收的100名护士生:
接下去的两页讲雅礼中学和华中大学,这就是卢惠霖博士照片的出处了:
现在可以确定的是这是雅礼中学所在的沅陵,卢博士教的是雅礼中学生,不是湘雅医学
生。再放大看原照片下面的标题:
原文写的的确是教物理课,雅礼协会网页上的标题由此而来。不知道是原作者的笔误,
还是卢博士在化学老师的合同之外兼上物理课……
还有一张雅礼中学生在沅陵临时校门前的照片:
抄录照片旁的一段话:
When Art Hopkins found his students restless during these outside classes,
he said, “Boys, if you don't try harder to pay better attention you are
really traitors to your country. You are doing just what the Japanese want
and are helping them by not studying to become Chinese leaders.” This took
immediate effect and the boys have tried harder to do their bit as well as
they know how.
再贴两张迁至云南喜洲的华中大学的老师照片:校长、哲学教授Francis Wei,及华中
雅礼科学院生物系主任David Hsiung——有人知道中文名字吗?
然后是一张地图,阴影部分是日占区:
最后贴封底:
上半截是耶鲁校长写给雅礼的支持信;下半截是一封捐款信,抄录如下:
Dear Bob --
On the assumption that you are still able to make American dollars count for
something in China I attach check for $500.
This is no time to weaken if it is possible to function.
Cordially,
(signed) S__