2017书单# LeisureTime - 读书听歌看电影
p*3
1 楼
今年精神头不如往年,一年下来,总结起来,只读了屈指可数的几本书。
一套"硬"书,是钱穆先生的<晚学盲言>,上下两册,书很好,但难读,我只读了上
册的一半多点,就搁下了。此书颇宜枕上读,可快速入梦。
一套"闲"书,是"绿野仙踪", 也是上下两册。这个绿野仙踪不是那个电影,是清朝
人李百川的长篇小说。是本集神魔、修仙、世情百态于一体的奇文异志. 我从小一直喜
欢这类庸俗易读的章回小说。这部书最出色的是人物描写。四十年来我忝然算是博览群
书,此书人物描写之生动精妙,在中外名著中都算是上乘。可惜被题材所误,不登大雅
之堂。此书宜于厕上读。
一本"哀"书,是新晋诺奖得主的。读后很久不能忘怀常常回想,
并特意看了电影。作者文笔非常淡雅,表面波澜不兴,实则细思恐极。全书的结尾非常
优美,意境悠远,让读者介于泪和不泪之间,达到"哀而不伤"的境界。
“I found I was standing before acres of ploughed earth. There was a fence
keeping me from stepping into the field, with two lines of barbed wire, and
I could see how this fence and the cluster of three or four trees above me
were the only things breaking the wind for miles. All along the fence,
especially along the lower line of wire, all sorts of rubbish had caught and
tangled. It was like the debris you get on a sea-shore: the wind must have
carried some of it for miles and miles before finally coming up against
these trees and these two lines of wire. Up in the branches of the trees,
too, I could see, flapping about, torn plastic sheeting and bits of old
carrier bags. That was the only time, as I stood there, looking at that
strange rubbish, feeling the wind coming across those empty fields, that I
started to imagine just a little fantasy thing, because this was Norfolk
after all, and it was only a couple of weeks since I’d lost him. I was
thinking about the rubbish, the flapping plastic in the branches, the shore-
line of odd stuff caught along the fencing, and I half-closed my eyes and
imagined this was the spot where everything I’d ever lost since my
childhood had washed up, and I was now standing here in front of it, and if
I waited long enough, a tiny figure would appear on the horizon across the
field, and gradually get larger until I’d see it was Tommy, and he’d wave,
maybe even call. The fantasy never got beyond that—I didn’t let it—and
though the tears rolled down my face, I wasn’t sobbing or out of control. I
just waited a bit, then turned back to the car, to drive off to wherever it
was I was supposed to be.”
看完 Never Let Me Go之后,我顺势读了同一作者的<远山淡影>(A Pale View of
Hills)。 这本书被雾霾笼罩,叙述口味虽然平淡,但是情节颇曲折诡异。有点creepy.
除了以上几本外我还匆匆看了"软埋",不喜欢。又重读了部分"三体",依然热血沸
腾。
再想不起别的了,就这些。
一套"硬"书,是钱穆先生的<晚学盲言>,上下两册,书很好,但难读,我只读了上
册的一半多点,就搁下了。此书颇宜枕上读,可快速入梦。
一套"闲"书,是"绿野仙踪", 也是上下两册。这个绿野仙踪不是那个电影,是清朝
人李百川的长篇小说。是本集神魔、修仙、世情百态于一体的奇文异志. 我从小一直喜
欢这类庸俗易读的章回小说。这部书最出色的是人物描写。四十年来我忝然算是博览群
书,此书人物描写之生动精妙,在中外名著中都算是上乘。可惜被题材所误,不登大雅
之堂。此书宜于厕上读。
一本"哀"书,是新晋诺奖得主的
并特意看了电影。作者文笔非常淡雅,表面波澜不兴,实则细思恐极。全书的结尾非常
优美,意境悠远,让读者介于泪和不泪之间,达到"哀而不伤"的境界。
“I found I was standing before acres of ploughed earth. There was a fence
keeping me from stepping into the field, with two lines of barbed wire, and
I could see how this fence and the cluster of three or four trees above me
were the only things breaking the wind for miles. All along the fence,
especially along the lower line of wire, all sorts of rubbish had caught and
tangled. It was like the debris you get on a sea-shore: the wind must have
carried some of it for miles and miles before finally coming up against
these trees and these two lines of wire. Up in the branches of the trees,
too, I could see, flapping about, torn plastic sheeting and bits of old
carrier bags. That was the only time, as I stood there, looking at that
strange rubbish, feeling the wind coming across those empty fields, that I
started to imagine just a little fantasy thing, because this was Norfolk
after all, and it was only a couple of weeks since I’d lost him. I was
thinking about the rubbish, the flapping plastic in the branches, the shore-
line of odd stuff caught along the fencing, and I half-closed my eyes and
imagined this was the spot where everything I’d ever lost since my
childhood had washed up, and I was now standing here in front of it, and if
I waited long enough, a tiny figure would appear on the horizon across the
field, and gradually get larger until I’d see it was Tommy, and he’d wave,
maybe even call. The fantasy never got beyond that—I didn’t let it—and
though the tears rolled down my face, I wasn’t sobbing or out of control. I
just waited a bit, then turned back to the car, to drive off to wherever it
was I was supposed to be.”
看完 Never Let Me Go之后,我顺势读了同一作者的<远山淡影>(A Pale View of
Hills)。 这本书被雾霾笼罩,叙述口味虽然平淡,但是情节颇曲折诡异。有点creepy.
除了以上几本外我还匆匆看了"软埋",不喜欢。又重读了部分"三体",依然热血沸
腾。
再想不起别的了,就这些。