Redian新闻
>
Let No Man Steal Your Thyme 翻译 thyme 的含义
avatar
Let No Man Steal Your Thyme 翻译 thyme 的含义# LeisureTime - 读书听歌看电影
n*8
1
Let No Man Steal Your Thyme
Song by Pentangle
Come, all you fair and tender girls
That flourish in your prime
Beware, beware, keep your garden fair
Let no man steal your thyme
Let no man steal your thyme
For when your thyme is past and gone
He'll care no more for you
And in the place your time was waste
Will spread all over with rue
Will spread all over with rue
A woman is a branchy tree
And man's a clinging vine
And from her branches carelessly
He'll take what he can find
He'll take what he can find
He'll take what he can find
别让男人偷走你的麝香草
来, 美丽温柔的姑娘
你的芳华妖娆
可要当心, 当心, 维护你漂亮的花园
别让男人偷走你的麝香草
别让男人偷走你的麝香草
因为当你的麝香草全不见了
他不会再珍惜你
而你损失的时间
都会填满了懊悔
都会填满了懊悔
女人是长着枝叶的树
而男人是缠着枝的藤
从女人的树枝上没有顾忌地
摘下任何他能够到的
摘下任何他能够到的
摘下任何他能够到的
想搞懂为啥是 thyme ? 结果查到:
the plant known as thyme may symbolize virginity and chastity
avatar
m*n
2
so racist...
avatar
B*y
3
这中文翻译是放狗的?有些别扭……我看了一下,歌词还有另外一半的。
avatar
wh
4
是看了Far From the Madding Crowd的电影吗?
这首民谣和花开堪折只须折正好相反哦。

【在 n******8 的大作中提到】
: Let No Man Steal Your Thyme
: Song by Pentangle
: Come, all you fair and tender girls
: That flourish in your prime
: Beware, beware, keep your garden fair
: Let no man steal your thyme
: Let no man steal your thyme
: For when your thyme is past and gone
: He'll care no more for you
: And in the place your time was waste

avatar
n*8
5
谢谢 补了另一半, 好些吗?

【在 B**********y 的大作中提到】
: 这中文翻译是放狗的?有些别扭……我看了一下,歌词还有另外一半的。
avatar
n*8
6
嗯, 是 far from the madding crowd 一句话是备胎终成正果的故事 很励志啊 lol

【在 wh 的大作中提到】
: 是看了Far From the Madding Crowd的电影吗?
: 这首民谣和花开堪折只须折正好相反哦。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。