【征文】春天来到波士顿(一):何处不家园 (转载)# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1 楼
【 以下文字转载自 Guang_Xi 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Guang_Xi
标 题: 【征文】春天来到波士顿(一):何处不家园
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 6 12:45:14 2012, 美东)
其实春天还没到呢——我们去波士顿市中心的Public Garden想坐swan boat,结果池塘
的水都抽干了过冬;另一个著名的水陆两栖duck tour也要到三月份才开航。不过倒不
遗憾,此时的波士顿人烟稀少,瘦枝横空,正是我喜欢的寂寥旷远的冬景。池塘边散布
着刚抽芽的柳树,若有若无的青黄枝条垂接棕绿草地,色调和触感都宁静和谐。家乡遍
地拂柳,看到柳树便感亲切。
Public Garden南入口处有著名童话《Make way for the Ducklings》里的鸭妈妈带领
八只小鸭子穿街过巷、来到Public Garden湖边安家的铜雕(注)。这群鸭在波士顿的
纪念品上到处留下身影,几近城雕;想起Brussels的男孩撒尿像、罗马的母狼哺婴像、
Bremen的鸡驴猫狗像(the Town Musicians of Bremen)和Hamlin的花衣魔笛手像(The
Pied Piper of Hamelin),古老的城市有了童话,如同有一颗易于亲近的童心。
有趣的是走到抽干的池塘低洼处,一潭泥水中正有一群和童话里一样的绿头鸭在啄食,
看到我们便摇摇摆摆地走过来,仿佛是那Mallard一家从书中走出来欢迎我们。
Public Garden隔壁是更大的Boston Common公园。我们站在高高的阵亡将士纪念碑前,
俯瞰冻成人工冰场的Frog Pond,阳光下晶莹闪烁。岸上有一对发呆和钓鱼的青蛙兄弟
雕塑;背后是Tadpole Playground,不仅有滑梯秋千,地上还画有蝌蚪、鱼、青蛙和各
种树叶图案(银杏又是家乡的记忆),角落里有或坐或躺或潜水的青蛙塑像供人倚坐休
息。波士顿的童心简直泛滥不可收拾。新英格兰的市镇中心大多有草地,但第一次见到
这么精心设计的儿童公园。我和朋友曾给我们市长写信建议在市中心草地开辟儿童乐园
;波士顿之行更坚定了我的信念。
Public Garden和Boston Common常代表波士顿的民众;公园北面的Beacon Hill则是上
流社会的象征,从十九世纪起就是达官贵族、文人墨客的聚居地。桂冠诗人Robert
Frost就曾住在Mt Vernon St 88号。
Beacon Hill街道狭窄,排屋连片(当时叫row houses或terraced houses,就是现在的
townhouses),尤其Louisburg Square街心是一长条住户共有的私家花园,两边是高大
的连体排屋,和我以前住的伦敦摄政公园及大英博物馆附近Bloomsbury一带的街区一模
一样。
排屋外型设计一致,细微之处各见个性。比如这幢房子的每一层栏杆式样都不同:
½的门牌号码也见所未见:
老房子的墙上蔓延着青筋老藤。小时候听说过爬山虎封死门窗、闷死人的鬼故事,张牙
舞爪的爬山虎阴森如同死神。长大后却格外着迷于枯藤老枝、叶片参差、光影斑驳的爬
藤植物,仿佛历史与现代交错。
窗上时现人影幢幢,似乎也从历史中探出身来观望现在。
Beacon St、Mt. Vernon St和Chestnut St路面相对稍宽,排房高大豪阔,常移作公用
。Boston University的神学院占了Mt. Vernon St上的一幢排房;Harvard Musical
Association的窗栏则很有乐感:
穿插其间的Acorn St、Branch St等路更狭,房子小,当年是大街豪宅里的佣人们的住处。
Branch St被称为厨房街,因为直通豪宅背后的厨房,间距极窄。
而今这些佣人住房也已鸡犬升天,身价百倍。小有小的好处:Acorn St被称为波士顿最
上镜的街,十九世纪的鹅卵石路面保留至今,未被夷为平地。家门上的小装饰也与街名
相合。
还有一些更短小的支路常以Place命名(比如Mt. Vernon St背后有一条Mt. Vernon
Place),也是石子路面,略有倾斜,尽头常有数个圆拱门。这大概也和伦敦一样,
是当年豪宅主人的马车出入之道;圆拱门即为马厩,现多改作车库。斜坡设计据说是为
了马车进出方便。
夕阳西下,把Beacon Hill的红砖房燃烧得格外红艳。转出Beacon Hill、转回Boston
Common时,草坪尽头的地平线上也燃烧着一排现代楼房。我给来不及见面的朋友打了电
话,在这片火焰中离开了波士顿。虽是冬天,却火热如春。
注:
没看过童话《Make way for the Ducklings》的朋友可以看这个五六分钟的视频:
http://www.youtube.com/watch?v=N0fQpliJJQI
发信人: wh (wh), 信区: Guang_Xi
标 题: 【征文】春天来到波士顿(一):何处不家园
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 6 12:45:14 2012, 美东)
其实春天还没到呢——我们去波士顿市中心的Public Garden想坐swan boat,结果池塘
的水都抽干了过冬;另一个著名的水陆两栖duck tour也要到三月份才开航。不过倒不
遗憾,此时的波士顿人烟稀少,瘦枝横空,正是我喜欢的寂寥旷远的冬景。池塘边散布
着刚抽芽的柳树,若有若无的青黄枝条垂接棕绿草地,色调和触感都宁静和谐。家乡遍
地拂柳,看到柳树便感亲切。
Public Garden南入口处有著名童话《Make way for the Ducklings》里的鸭妈妈带领
八只小鸭子穿街过巷、来到Public Garden湖边安家的铜雕(注)。这群鸭在波士顿的
纪念品上到处留下身影,几近城雕;想起Brussels的男孩撒尿像、罗马的母狼哺婴像、
Bremen的鸡驴猫狗像(the Town Musicians of Bremen)和Hamlin的花衣魔笛手像(The
Pied Piper of Hamelin),古老的城市有了童话,如同有一颗易于亲近的童心。
有趣的是走到抽干的池塘低洼处,一潭泥水中正有一群和童话里一样的绿头鸭在啄食,
看到我们便摇摇摆摆地走过来,仿佛是那Mallard一家从书中走出来欢迎我们。
Public Garden隔壁是更大的Boston Common公园。我们站在高高的阵亡将士纪念碑前,
俯瞰冻成人工冰场的Frog Pond,阳光下晶莹闪烁。岸上有一对发呆和钓鱼的青蛙兄弟
雕塑;背后是Tadpole Playground,不仅有滑梯秋千,地上还画有蝌蚪、鱼、青蛙和各
种树叶图案(银杏又是家乡的记忆),角落里有或坐或躺或潜水的青蛙塑像供人倚坐休
息。波士顿的童心简直泛滥不可收拾。新英格兰的市镇中心大多有草地,但第一次见到
这么精心设计的儿童公园。我和朋友曾给我们市长写信建议在市中心草地开辟儿童乐园
;波士顿之行更坚定了我的信念。
Public Garden和Boston Common常代表波士顿的民众;公园北面的Beacon Hill则是上
流社会的象征,从十九世纪起就是达官贵族、文人墨客的聚居地。桂冠诗人Robert
Frost就曾住在Mt Vernon St 88号。
Beacon Hill街道狭窄,排屋连片(当时叫row houses或terraced houses,就是现在的
townhouses),尤其Louisburg Square街心是一长条住户共有的私家花园,两边是高大
的连体排屋,和我以前住的伦敦摄政公园及大英博物馆附近Bloomsbury一带的街区一模
一样。
排屋外型设计一致,细微之处各见个性。比如这幢房子的每一层栏杆式样都不同:
½的门牌号码也见所未见:
老房子的墙上蔓延着青筋老藤。小时候听说过爬山虎封死门窗、闷死人的鬼故事,张牙
舞爪的爬山虎阴森如同死神。长大后却格外着迷于枯藤老枝、叶片参差、光影斑驳的爬
藤植物,仿佛历史与现代交错。
窗上时现人影幢幢,似乎也从历史中探出身来观望现在。
Beacon St、Mt. Vernon St和Chestnut St路面相对稍宽,排房高大豪阔,常移作公用
。Boston University的神学院占了Mt. Vernon St上的一幢排房;Harvard Musical
Association的窗栏则很有乐感:
穿插其间的Acorn St、Branch St等路更狭,房子小,当年是大街豪宅里的佣人们的住处。
Branch St被称为厨房街,因为直通豪宅背后的厨房,间距极窄。
而今这些佣人住房也已鸡犬升天,身价百倍。小有小的好处:Acorn St被称为波士顿最
上镜的街,十九世纪的鹅卵石路面保留至今,未被夷为平地。家门上的小装饰也与街名
相合。
还有一些更短小的支路常以Place命名(比如Mt. Vernon St背后有一条Mt. Vernon
Place),也是石子路面,略有倾斜,尽头常有数个圆拱门。这大概也和伦敦一样,
是当年豪宅主人的马车出入之道;圆拱门即为马厩,现多改作车库。斜坡设计据说是为
了马车进出方便。
夕阳西下,把Beacon Hill的红砖房燃烧得格外红艳。转出Beacon Hill、转回Boston
Common时,草坪尽头的地平线上也燃烧着一排现代楼房。我给来不及见面的朋友打了电
话,在这片火焰中离开了波士顿。虽是冬天,却火热如春。
注:
没看过童话《Make way for the Ducklings》的朋友可以看这个五六分钟的视频:
http://www.youtube.com/watch?v=N0fQpliJJQI